BHAVI - PERFUME Altyazı (vtt) [02:40-160-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BHAVI | Parça: PERFUME

CAPTCHA: captcha

BHAVI - PERFUME Altyazı (vtt) (02:40-160-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.300 --> 00:00:13.600
Solicito ese perfume

00:00:13.800 --> 00:00:15.900
Sin subir tamo' en la' nube'

00:00:16.000 --> 00:00:20.000
Ese sabor me consume

00:00:20.200 --> 00:00:23.300
Miro al espejo, estoy bien

00:00:23.400 --> 00:00:28.700
Me anda bajando el estrés (Tú
me tiene' tan high, ay-ay)

00:00:28.800 --> 00:00:31.300
Tú me tiene' tan high, ay-ay-ay-ay

00:00:31.400 --> 00:00:33.300
A tu ex dile: "Bye", ay-ay-ay-ay

00:00:33.400 --> 00:00:35.800
De eso ya está cansá',
pasemo' a otra cosa

00:00:35.900 --> 00:00:38.700
Esta noche en mi cama tamo' "uf"

00:00:38.800 --> 00:00:40.700
Tú me tiene' tan high, ay-ay-ay-ay

00:00:40.800 --> 00:00:43.500
A tu ex dile: "Bye", ay-ay-ay-ay

00:00:43.600 --> 00:00:46.100
Esa sonrisa casi me congela

00:00:46.200 --> 00:00:49.200
Tenemo' que irno' ahora, baby,
еl tiempo vuela-a-a-a-a

00:00:49.300 --> 00:00:51.700
Dale, quе se me hace tarde,
se me queman los modale'

00:00:51.800 --> 00:00:53.800
Nunca espero que me hablen, no, nena

00:00:53.900 --> 00:00:56.200
Ese bobo es un salame,
yo no creo que te ame

00:00:56.300 --> 00:00:58.900
Dame chance, quiero ser
tu condena (Uh)

00:00:59.000 --> 00:01:03.300
Okey (Okey), 'tuve esperando
la noche all day (All day)

00:01:03.400 --> 00:01:05.600
Si ella baja, al party le
pone play (Pone play)

00:01:05.700 --> 00:01:09.000
Es una reina, no puede estar sin rey

00:01:09.100 --> 00:01:10.500
Mami, ma-ma-ma-ma-ma (Ma-ma)

00:01:10.600 --> 00:01:12.700
Prende un riqui y cero drama-
ma-ma-ma (Ma-ma)

00:01:12.800 --> 00:01:14.800
Tu locura a mí me sana-na-na-na

00:01:14.900 --> 00:01:17.700
Nena, tú me tiene' tan (Uh-uh)

00:01:17.800 --> 00:01:20.100
Tú me tiene' tan high, ay-ay-ay-ay

00:01:20.200 --> 00:01:22.400
A tu ex dile: "Bye", ay-
ay-ay-ay (Bye, bye)

00:01:22.500 --> 00:01:25.200
De eso ya está cansá',
pasemo' a otra cosa

00:01:25.300 --> 00:01:27.500
Esta noche en mi cama tamo' "uf"

00:01:27.600 --> 00:01:29.800
Tú me tiene' tan high, ay-ay-ay-ay

00:01:29.900 --> 00:01:32.100
A tu ex dile: "Bye", ay-ay-ay-ay

00:01:32.200 --> 00:01:34.700
Esa sonrisa casi me congela (-gela)

00:01:34.800 --> 00:01:37.800
Tenemo' que irno' ahora,
baby, el tiempo vuela

00:01:37.900 --> 00:01:40.400
Yeah-yeah, de lune' a vierne' me quedé

00:01:40.500 --> 00:01:43.100
Dice que hoy sale, pero siempre
va a volver a mí

00:01:43.200 --> 00:01:45.200
Está en la suya, ya lo sé

00:01:45.300 --> 00:01:47.900
Sé cómo funciona jugar
al desinteré', papi

00:01:48.000 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BHAVI - PERFUME Altyazı (vtt) - 02:40-160-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BHAVI - PERFUME.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BHAVI - PERFUME.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BHAVI - PERFUME.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BHAVI - PERFUME.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!