Laura Pausini - TURISTA Altyazı (vtt) [02:46-166-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Laura Pausini | Parça: TURISTA

CAPTCHA: captcha

Laura Pausini - TURISTA Altyazı (vtt) (02:46-166-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.400 --> 00:00:09.700
En mi vida fuistes turista

00:00:10.600 --> 00:00:14.100
Tú solo vistes lo mejor de mí

00:00:14.200 --> 00:00:16.900
Y no lo que yo sufría

00:00:18.100 --> 00:00:20.900
Te fuiste sin saber el porqué

00:00:21.200 --> 00:00:24.600
El porqué de mis herida'

00:00:25.200 --> 00:00:28.400
Y no te tocaba a ti curarla’

00:00:28.500 --> 00:00:31.400
Vinistes a pasarla bien

00:00:31.500 --> 00:00:36.900
Y la pasamos bien

00:00:38.400 --> 00:00:41.400
Una foto bonita

00:00:42.100 --> 00:00:45.300
Un atardecer hermoso

00:00:45.400 --> 00:00:48.900
Una bailaíta

00:00:49.000 --> 00:00:52.800
Tu cadenita de oro

00:00:52.900 --> 00:00:56.500
Estuvimos tan cerquita

00:00:56.600 --> 00:00:59.800
Mirándonos a los ojo'

00:00:59.900 --> 00:01:04.200
Dime si vistes la pena

00:01:04.300 --> 00:01:08.300
De mi corazón roto

00:01:08.400 --> 00:01:12.000
Que lleva así, lleva así mucho tiempo

00:01:12.100 --> 00:01:15.600
Ya lleva así, lleva así muchos año'

00:01:15.700 --> 00:01:19.300
Escondiéndome los sentimiento’

00:01:19.400 --> 00:01:22.900
Tengo miedo que me hagan más daño

00:01:23.000 --> 00:01:26.600
Y lleva así, lleva así mucho tiempo

00:01:26.700 --> 00:01:31.200
Ya lleva así, lleva así
muchos año' (Ey)

00:01:31.300 --> 00:01:32.500
Ya no sé, mi amor

00:01:32.600 --> 00:01:34.500
Lo que la vida tendrá

00:01:34.600 --> 00:01:36.200
Pa ti y pa mí

00:01:36.300 --> 00:01:38.300
Si se da, pues se da

00:01:38.400 --> 00:01:40.300
Y si no, pues también

00:01:40.400 --> 00:01:44.200
Vamos a disfrutar que

00:01:44.300...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Laura Pausini - TURISTA Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Laura Pausini - TURISTA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Laura Pausini - TURISTA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Laura Pausini - TURISTA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Laura Pausini - TURISTA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!