Laura Pausini - TURISTA Altyazı (SRT) [02:46-166-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Laura Pausini | Parça: TURISTA

CAPTCHA: captcha

Laura Pausini - TURISTA Altyazı (SRT) (02:46-166-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,400 --> 00:00:09,700
En mi vida fuistes turista

2
00:00:10,600 --> 00:00:14,100
Tú solo vistes lo mejor de mí

3
00:00:14,200 --> 00:00:16,900
Y no lo que yo sufría

4
00:00:18,100 --> 00:00:20,900
Te fuiste sin saber el porqué

5
00:00:21,200 --> 00:00:24,600
El porqué de mis herida'

6
00:00:25,200 --> 00:00:28,400
Y no te tocaba a ti curarla’

7
00:00:28,500 --> 00:00:31,400
Vinistes a pasarla bien

8
00:00:31,500 --> 00:00:36,900
Y la pasamos bien

9
00:00:38,400 --> 00:00:41,400
Una foto bonita

10
00:00:42,100 --> 00:00:45,300
Un atardecer hermoso

11
00:00:45,400 --> 00:00:48,900
Una bailaíta

12
00:00:49,000 --> 00:00:52,800
Tu cadenita de oro

13
00:00:52,900 --> 00:00:56,500
Estuvimos tan cerquita

14
00:00:56,600 --> 00:00:59,800
Mirándonos a los ojo'

15
00:00:59,900 --> 00:01:04,200
Dime si vistes la pena

16
00:01:04,300 --> 00:01:08,300
De mi corazón roto

17
00:01:08,400 --> 00:01:12,000
Que lleva así, lleva así mucho tiempo

18
00:01:12,100 --> 00:01:15,600
Ya lleva así, lleva así muchos año'

19
00:01:15,700 --> 00:01:19,300
Escondiéndome los sentimiento’

20
00:01:19,400 --> 00:01:22,900
Tengo miedo que me hagan más daño

21
00:01:23,000 --> 00:01:26,600
Y lleva así, lleva así mucho tiempo

22
00:01:26,700 --> 00:01:31,200
Ya lleva así, lleva así
muchos año' (Ey)

23
00:01:31,300 --> 00:01:32,500
Ya no sé, mi amor

24
00:01:32,600 --> 00:01:34,500
Lo que la vida tendrá

25
00:01:34,600 --> 00:01:36,200
Pa ti y pa mí

26
00:01:36,300 --> 00:01:38,300
Si se da, pues se da

27
00:01:38,400 --> 00:01:40,300
Y si no, pues también

28
00:01:40,400 --> 00:01:44,200
Vamos a disfrutar que

29
00:01:44,300 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Laura Pausini - TURISTA Altyazı (SRT) - 02:46-166-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Laura Pausini - TURISTA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Laura Pausini - TURISTA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Laura Pausini - TURISTA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Laura Pausini - TURISTA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!