FIFTY FIFTY - Midnight Special Altyazı (SRT) [02:57-177-0-mr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FIFTY FIFTY | Parça: Midnight Special

CAPTCHA: captcha

FIFTY FIFTY - Midnight Special Altyazı (SRT) (02:57-177-0-mr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,333 --> 00:00:07,500
वीस लुप्त होत जाणारे तारे आणि
चंद्र या रात्री उघडतात

1
00:00:07,958 --> 00:00:11,200
जेव्हा अंधार उजेडात धारदार
होऊ लागतो तेव्हा

2
00:00:11,250 --> 00:00:13,283
आपले शेवटचे पान

3
00:00:13,333 --> 00:00:17,825
कल्पनेने रंगवतो, अरे

4
00:00:17,875 --> 00:00:20,950
तू आणि मी, संध्याकाळच्या आत अडकतो

5
00:00:21,000 --> 00:00:24,575
आपल्या छुप्या भावनांना कुजबुजत आहे

6
00:00:24,625 --> 00:00:27,616
संधिप्रकाश जसा दिवसा बाहेर
ढकलतो, तो पडतो

7
00:00:27,666 --> 00:00:30,783
पहा मला ते हलवते आहे

8
00:00:30,833 --> 00:00:33,075
पण ही

9
00:00:33,125 --> 00:00:36,366
गोष्ट आहे की आपण

10
00:00:36,416 --> 00:00:40,033
सुरुवात करतो आणि रात्र संपत

11
00:00:40,083 --> 00:00:44,158
आहे. आणखी खोलात, न सांगितले

12
00:00:44,208 --> 00:00:47,450
गेले दहा अकरा मध्यरात्री विशेष आहे

13
00:00:47,500 --> 00:00:50,908
मला उशीर ठेवा, मला क्षणात राहू द्या

14
00:00:50,958 --> 00:00:54,700
माझ्या हृदयात राहू द्या,
तशीच ती भावपूर्ण

15
00:00:54,750 --> 00:00:57,366
मध्यरात्र विशेष आहे, मध्यरात्री

16
00:00:57,416 --> 00:01:00,700
तुला आणखी एक मध्यरात्र विशेष हवी आहे

17
00:01:00,750 --> 00:01:04,200
दिवसभर बनवा, मला तुझ्यात भरू दे

18
00:01:04,250 --> 00:01:08,033
, माझ्या हृदयात राहा,
आम्हाला एकत्र धरून

19
00:01:08,083 --> 00:01:11,908
ही मध्यरात्री विशेष आहे, मध्यरात्री
विशेष आहे , आम्ही

20
00:01:11,958 --> 00:01:13,991
प्रत्येकजण दुस-याला काढू

21
00:01:14,041 --> 00:01:15,116
इच्छितो.

22
00:01:15,166 --> 00:01:17,325
आमचे गुप्त भेटीचे

23
00:01:17,375 --> 00:01:18,533
शब्द आम्ही लपवायचे

24
00:01:18,583 --> 00:01:20,866
ते परत घेणे, ते परत घेणे

25
00:01:20,916 --> 00:01:21,825
एखाद्या स्वप्नासारखे

26
00:01:21,875 --> 00:01:24,000
हे सर्व सांगणे, हे सर्व काही सांगणे

27
00:01:25,083 --> 00:01:28,200
चंद्राच्या प्रकाशात रंगलेले

28
00:01:28,250 --> 00:01:31,866
एक आभा आम्ही कधीच जाऊ देणार नाही

29
00:01:31,916 --> 00:01:34,075
ठिणगी जाणवणे, ठिणगी जाणवणे

30
00:01:34,125 --> 00:01:35,075
फक्त मला सांगा

31
00:01:35,125 --> 00:01:37,200
बाळा थांबू नकोस, बाळ थांबू नकोस

32
00:01:37,250 --> 00:01:39,658
ही काळाची बाब आहे

33
00:01:39,708 --> 00:01:42,825
या रात्रीची सुरुवात आणि शेवटची

34
00:01:42,875 --> 00:01:46,658
चिन्हे मी

35
00:01:46,708 --> 00:01:50,916
या रात्रीची सुरुवात आणि समाप्ती करतो

36
00:01:58,458 --> 00:02:01,616
. तू अजून एक मध्यरात्री खास

37
00:02:01,666 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FIFTY FIFTY - Midnight Special Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-mr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FIFTY FIFTY - Midnight Special.mr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FIFTY FIFTY - Midnight Special.mr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FIFTY FIFTY - Midnight Special.mr.srt Altyazı (.SRT)

▼ FIFTY FIFTY - Midnight Special.mr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!