Anastacia - I'm Outta Love Altyazı (vtt) [04:03-243-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Anastacia | Parça: I'm Outta Love

CAPTCHA: captcha

Anastacia - I'm Outta Love Altyazı (vtt) (04:03-243-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by GeBoX Production

00:00:20.300 --> 00:00:33.500
Hum, yeah, yeah, yeah

00:00:34.000 --> 00:00:36.600
Hum, yeah, yeah, yeah

00:00:39.400 --> 00:00:41.500
Now baby come on

00:00:42.600 --> 00:00:47.200
Don't claim that love you
never let me feel

00:00:47.300 --> 00:00:50.300
I shoulda known

00:00:50.400 --> 00:00:53.400
'cause you brought nothin' real

00:00:53.500 --> 00:00:56.600
C'mon be a man about it you won't die

00:00:56.700 --> 00:01:01.900
I ain't got no more tears to cry
and I can't take this no more

00:01:02.000 --> 00:01:08.400
You now I gotta let you
go and you know

00:01:08.500 --> 00:01:11.500
You now I gotta let you
go and you know

00:01:11.600 --> 00:01:19.300
I'm outta love set me free and
let me out this misery

00:01:19.400 --> 00:01:23.800
Show me the way to get my life again

00:01:23.900 --> 00:01:27.600
'cause you can't handle me

00:01:27.700 --> 00:01:31.400
Said I'm outta love can't you see

00:01:31.500 --> 00:01:38.000
Baby that you gotta set me
free, I'm outta love

00:01:41.600 --> 00:01:44.600
Said how many times

00:01:44.700 --> 00:01:49.500
Have I tried to turn this love around

00:01:49.600 --> 00:01:55.600
But every time you just let me down

00:01:55.700 --> 00:02:00.500
C'mon be a man about it you'll survive

00:02:00.600 --> 00:02:04.100
I'm sure that you can work
this out all right

00:02:04.200 --> 00:02:07.600
Tell me yesterday did you know

00:02:07.700 --> 00:02:11.800
I'd be the one to let
you go and you know

00:02:13.900 --> 00:02:21.700
I'm outta love set me free and
let me out this misery

00:02:21.800 --> 00:02:26.800
Show me the way to get my life again

00:02:26.900 --> 00:02:29.700
'cause you can't handle me

00:02:29.800 --> 00:02:33.800
Said I'm outta love can't you see

00:02:33.900 --> 00:02:43.600
Baby that you gotta set me
free, I'm outta love

00:02:43.700 --> 00:02:44.200
Let me get over you

00:02:44.200 --> 00:02:48.000
The way you gotten over me too

00:02:48.100 --> 00:02:51.900
Seems like my time has come
and now I'm movin' on

00:02:52.000 --> 00:02:54.100
I'll be stronger

00:02:54.200 --> 00:02:55.800
I'll be stronger

00:02:55.900 --> 00:02:58.000
I'll be stronger
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Anastacia - I'm Outta Love Altyazı (vtt) - 04:03-243-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Anastacia - I'm Outta Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Anastacia - I'm Outta Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Anastacia - I'm Outta Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Anastacia - I'm Outta Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!