David Bisbal - Ajedrez Altyazı (vtt) [03:59-239-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: David Bisbal | Parça: Ajedrez

CAPTCHA: captcha

David Bisbal - Ajedrez Altyazı (vtt) (03:59-239-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.200 --> 00:00:18.900
Siempre que hablamos terminamos
en lo mismo

00:00:19.000 --> 00:00:23.000
Los dos queremos pero nunca va a pasar

00:00:23.100 --> 00:00:26.800
Ya estás con alguien con quién
pasar los domingos

00:00:26.900 --> 00:00:31.000
Pero estamos igual nos falta una mitad

00:00:31.100 --> 00:00:34.500
La mitad de me muero por verte

00:00:34.600 --> 00:00:37.000
Pero no va a pasar

00:00:37.100 --> 00:00:40.800
Vuelvo mañana y tú te fuiste ayer

00:00:40.900 --> 00:00:44.800
Cuando regreses yo ya no estaré

00:00:44.900 --> 00:00:49.500
No sé qué pasa que ya nunca
coincido contigo

00:00:49.600 --> 00:00:53.100
Maldito juego de ajedrez

00:00:53.200 --> 00:00:56.700
Nos queremos pero nunca a la vez

00:00:56.800 --> 00:01:00.900
Nuestros relojes giran del revés

00:01:01.000 --> 00:01:05.400
No sé qué pasa que ya nunca
coincido contigo

00:01:05.500 --> 00:01:09.900
Maldito juego de ajedrez

00:01:16.900 --> 00:01:21.400
No sé qué pasa que ya nunca
coincido contigo

00:01:21.500 --> 00:01:26.800
Maldito juego de ajedrez

00:01:26.900 --> 00:01:28.100
Dices que se terminó

00:01:28.200 --> 00:01:30.100
Cuando yo te echo de menos

00:01:30.200 --> 00:01:31.800
Pero cuando digo adiós

00:01:31.900 --> 00:01:33.900
Tú dices hola de nuevo

00:01:34.000 --> 00:01:37.800
Tantas vueltas (tantas vueltas)

00:01:37.900 --> 00:01:41.200
Que ya perdí la cuenta (ah)

00:01:41.300 --> 00:01:46.500
De las veces que muero por verte

00:01:46.600 --> 00:01:49.500
Y no me quieres mirar

00:01:49.600 --> 00:01:52.800
Vuelvo mañana y tú te fuiste ayer

00:01:52.900 --> 00:01:56.700
Cuando regreses yo ya no estaré

00:01:56.800 --> 00:02:01.300
No sé qué pasa que ya nunca
coincido contigo

00:02:01.400 --> 00:02:05.300
Maldito juego de ajedrez

00:02:05.400 --> 00:02:08.700
Nos queremos pero nunca a la vez

00:02:08.800 --> 00:02:12.600
Nuestros relojes giran del revés

00:02:12.700 --> 00:02:17.300
No sé qué pasa que ya nunca
coincido contigo

00:02:17.400 --> 00:02:21.700
Maldito juego de ajedrez

00:02:22.800 --> 00:02:26.700
Siempre que hablamos terminamos
en lo mismo

00:02:26.800 --> 00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

David Bisbal - Ajedrez Altyazı (vtt) - 03:59-239-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ David Bisbal - Ajedrez.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ David Bisbal - Ajedrez.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ David Bisbal - Ajedrez.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ David Bisbal - Ajedrez.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!