YUNGBLUD - Lovesick Lullaby Altyazı (vtt) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YUNGBLUD | Parça: Lovesick Lullaby

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - Lovesick Lullaby Altyazı (vtt) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:37.280 --> 00:00:38.880
I FEEL SHIT WHEN I WAKE UP

00:00:38.960 --> 00:00:40.880
TAKES ABOUT 2 HOURS FOR
ME TO COME AROUND

00:00:40.960 --> 00:00:42.520
I'M NOT GOING
THROUGH A BREAK UP

00:00:42.600 --> 00:00:44.480
BUT IT FEELS LIKE THAT
TODAY SOMEHOW

00:00:44.560 --> 00:00:46.080
SO LET’S KEEP
IT PROFESSIONAL

00:00:46.160 --> 00:00:48.240
I GOT THINGS ON MY MIND THAT
MY MIND DON'T LIKE

00:00:48.320 --> 00:00:49.800
YOU LOOK NICE ON THE OUTSIDE

00:00:49.880 --> 00:00:51.160
DO YOU WANNA COME
OUT TONIGHT?

00:00:51.240 --> 00:00:53.800
COS I

00:00:53.880 --> 00:00:56.600
I WANNA FEEL GOOD EMOTIONS

00:00:56.680 --> 00:01:01.120
IN THIS LOVE SICK LULLABY

00:01:06.200 --> 00:01:08.160
I WENT OUT WITH A GIRL RIGHT

00:01:08.240 --> 00:01:09.840
BUT I SHOULD HAVE GONE OUT
WITH HER MATE INSTEAD

00:01:09.920 --> 00:01:11.840
I ALWAYS PICK
THE WRONG PEOPLE

00:01:11.920 --> 00:01:13.880
THEY MAKE ME FEEL LIKE
I'M SICK IN THE HEAD

00:01:13.960 --> 00:01:15.400
SO THEN I GO ON A DAYDREAM

00:01:15.480 --> 00:01:17.640
WHERE I KNOW THAT I’M WRONG
AND IT MAKES ME RIGHT

00:01:17.720 --> 00:01:19.040
YOU LOOKED COOL THIS MORNING

00:01:19.120 --> 00:01:20.640
DO YOU WANNA GO OUT TONIGHT?

00:01:20.720 --> 00:01:23.280
COS I

00:01:23.360 --> 00:01:25.720
I WANNA FEEL GOOD EMOTIONS

00:01:25.800 --> 00:01:30.600
AND THIS LOVE SICK LULLABY

00:01:42.240 --> 00:01:44.760
LULLABY

00:01:44.840 --> 00:01:48.080
LOVESICK LULLABY

00:01:48.440 --> 00:01:50.680
LOVESICK LULLABY

00:01:50.760 --> 00:01:52.360
LOVESICK LULLABY

00:01:52.440 --> 00:01:54.000
LOVESICK LULLABY

00:01:54.080 --> 00:01:55.760
LOVESICK LULLABY

00:01:55.840 --> 00:01:57.640
LOVESICK LULLABY

00:01:57.720 --> 00:01:59.440
LOVESICK LULLABY

00:01:59.520 --> 00:02:01.280
LOVESICK LULLABY

00:02:01.360 --> 00:02:03.040
LOVESICK LULLABY

00:02:03.120 --> 00:02:05.000
LOVESICK LULLABY

00:02:05.080 --> 00:02:06.760
I BOUGHT SOME HASH
FROM A DEALER

00:02:06.840 --> 00:02:09.000
IN A PATHETIC ATTEMPT TO
IMPRESS MY FRIENDS

00:02:09.080 --> 00:02:10.240
BUT THEY DIDN’T LIKE IT

00:02:10.320 --> 00:02:12.400
SO I KEPT IT ALL
TO MYSELF INSTEAD

00:02:12.480 --> 00:02:13.920
THEN I WENT BACK
TO THE MAN'S HOUSE

00:02:14.000 --> 00:02:16.480
AND HE COMP...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YUNGBLUD - Lovesick Lullaby Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YUNGBLUD - Lovesick Lullaby.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YUNGBLUD - Lovesick Lullaby.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YUNGBLUD - Lovesick Lullaby.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ YUNGBLUD - Lovesick Lullaby.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!