Rauw Alejandro - Carita Linda Altyazı (SRT) [03:55-235-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rauw Alejandro | Parça: Carita Linda

CAPTCHA: captcha

Rauw Alejandro - Carita Linda Altyazı (SRT) (03:55-235-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,300 --> 00:00:15,600
Wow, qué linda tú estás

2
00:00:15,700 --> 00:00:18,700
Yo solo te miro a ti

3
00:00:19,400 --> 00:00:23,300
La combinación de tu boca con
este tequila a la roca

4
00:00:23,400 --> 00:00:26,700
Son mortal pa' mí

5
00:00:26,900 --> 00:00:29,800
Siento que ya estuve aquí una vez

6
00:00:29,900 --> 00:00:33,200
No sé si te pasa lo mismo a
ti también (A ti también)

7
00:00:33,300 --> 00:00:37,800
Amores van, amores vienen,
¿pero qué más da?

8
00:00:37,900 --> 00:00:41,850
Si al final cada quien
merece lo que da

9
00:00:41,900 --> 00:00:44,900
Bajo las estrella', la luna llena

10
00:00:45,000 --> 00:00:48,900
Tú ere' mi calma en esta tempestad

11
00:00:49,000 --> 00:00:53,800
Hay caritas linda' que dejan huellas

12
00:00:53,900 --> 00:00:56,300
Y la tuya no se puede borrar

13
00:00:56,400 --> 00:00:59,900
Cómo me gustas tú a mí,
cómo me gustas tú a mí

14
00:01:00,000 --> 00:01:03,500
Quisiera hablarte de otro tеma que
con las palabra' no puedo decir

15
00:01:03,600 --> 00:01:07,100
¿Por qué no nos vamos dе aquí? Es más,
¿por qué no nos vamo' a vivir

16
00:01:07,200 --> 00:01:12,500
A una casita en la arena y nunca
mudarnos de ahí? De ahí

17
00:01:25,500 --> 00:01:29,500
Ella baila sola (Ella baila sola)
y yo la veo (Y yo la veo; ¡yih!)

18
00:01:29,600 --> 00:01:32,900
Tú tiene' un swing, tiene' un piquete,
tú tiene' un meneo (Uh-wuh)

19
00:01:33,000 --> 00:01:36,400
Ponte peligrosa, que yo siempre me atrevo
(Yo siempre me atrevo; rrah)

20
00:01:36,500 --> 00:01:39,500
Si jugamo' el juego de quién se enamora,
yo pierdo primero (¡Yah!)

21
00:01:39,600 --> 00:01:41,600
Y vuelvo a caer (No)

22
00:01:41,700 --> 00:01:45,600
No me puedo contener (No; wuh)

23
00:01:45,700 --> 00:01:51,100
A tu carita de bandida (¡Yih!),
y cómo me mira' (¡Yah!)

24
00:01:51,200 --> 00:01:54,400
Me pone' a delirar (Ey), cosita'
a imaginar (¡Yah!)

25
00:01:54,500 --> 00:01:57,100
(Cúcame, mujer, ven y chíngame)

26
00:01:57,200 --> 00:02:01,300
(Yuba cuembe pa' que lo baile usted)

27
00:02:01,400 --> 00:02:04,700
E' una locura amarte desde
la primera ve'

28
00:02:04,800 --> 00:02:08,700
Durmiendo a mi la'o te quiero
to' la noche (Rauw)

29
00:02:08,800 --> 00:02:11,600
Bajo las estrella', la luna llena

30
00:02:11,700 --> 00:02:15,400
Tú ere' mi calma en esta tempestad

31
00:02:15,500 --> 00:02:19,100
Hay caritas linda' que dejan hu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rauw Alejandro - Carita Linda Altyazı (SRT) - 03:55-235-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rauw Alejandro - Carita Linda.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rauw Alejandro - Carita Linda.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rauw Alejandro - Carita Linda.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rauw Alejandro - Carita Linda.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!