Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) [04:58-298-0-el]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Celine Dion | Parça: Just Walk Away

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) (04:58-298-0-el) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.780 --> 00:00:21.680
Ξέρω πως δεν έχω ξαναγαπήσει έτσι

00:00:23.320 --> 00:00:28.600
Και κανένας άλλος δεν με έχει
αγαπήσει περισσότερο

00:00:29.780 --> 00:00:32.980
Με σένα γέλασα και έκλαψα

00:00:33.020 --> 00:00:35.940
Έζησα και πέθανα

00:00:36.660 --> 00:00:42.180
Το μόνο που δεν θα έκανα είναι
απλά να είμαι μαζί σου

00:00:43.020 --> 00:00:48.240
Ξέρω πως πρέπει να σε ξεχάσω
και να προχωρήσω

00:00:49.440 --> 00:00:54.900
Δεν μπορώ να συγκρατήσω
τα δάκρυα μου για πολύ

00:00:55.940 --> 00:00:58.700
Αν και η ζωή δεν θα είναι η ίδια

00:00:59.200 --> 00:01:02.120
Πρέπει να πάρω την ευθύνη

00:01:02.440 --> 00:01:07.180
Και να βρω τη δύναμη να
σε αφήσω να φύγεις

00:01:08.300 --> 00:01:11.200
Απλά φύγε

00:01:11.300 --> 00:01:14.220
Πες αντίο

00:01:14.720 --> 00:01:20.620
Μην γυρίσεις πίσω τώρα, μπορεί
να με δεις να κλαίω

00:01:21.900 --> 00:01:25.180
Δεν πρέπει να καταρρεύσω

00:01:25.440 --> 00:01:27.960
Ή να δείξω την πληγωμένη καρδιά μου

00:01:28.800 --> 00:01:33.600
Ή την αγάπη που νιώθω για σένα

00:01:33.940 --> 00:01:37.300
Οπότε φύγε

00:01:37.740 --> 00:01:40.040
Κλείσε την πόρτα

00:01:40.660 --> 00:01:46.580
Και άσε τη ζωή μου να
είναι όπως ήταν πριν

00:01:47.960 --> 00:01:51.160
Δεν θα ξέρω ποτέ ποτέ

00:01:51.460 --> 00:01:53.880
Πως σε άφησα να φύγεις έτσι απλά

00:01:54.620 --> 00:01:57.220
Αλλά δεν έχει μείνει τίποτα να πούμε

00:01:57.380 --> 00:02:00.920
Απλά φύγε

00:02:14.220 --> 00:02:20.460
Δεν θα υπάρξει ποτέ κάποια
στιγμή που θα μετανιώσω

00:02:20.960 --> 00:02:26.160
Σε αγάπησα από την μέρα
που συναντηθήκαμε

00:02:27.380 --> 00:02:30.200
Για όλη την αγάπη που έδωσες

00:02:30.540 --> 00:02:33.540
Και όλη την αγάπη που δημιουργήσαμε

00:02:33.920 --> 00:02:39.080
Ξέρω πως πρέπει να βρω τη δύναμη να πω

00:02:39.620 --> 00:02:42.420
Απλά φύγε

00:02:42.920 --> 00:02:45.480
Πες αντίο

00:02:46.000 --> 00:02:52.440
Μην γυρίσεις πίσω τώρα, μπορεί
να με δεις να κλαίω

00:02:53.240 --> 00:02:56.440
Δεν πρέπει να καταρρεύσω

00:02:56.800 --> 00:02:59.840
Ή να δείξω την πληγωμένη καρδιά μου

00:03:00.320 --> 00:03:05.240
Ή την αγάπη που νιώθω για σένα

00:03:05.500 --> 00:03:08.780
Οπότε φύγε

00:03:09.440 --> 00:03:12.000
Κλείσε την πόρτα

00:03:12.140 --> 00:03:18.300
Και άσε τη ζωή μου να
είν...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Celine Dion - Just Walk Away Altyazı (vtt) - 04:58-298-0-el

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Celine Dion - Just Walk Away.el.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.el.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.el.srt Altyazı (.SRT)

▼ Celine Dion - Just Walk Away.el.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!