Carpenters - Rainy Days And Mondays Altyazı (vtt) [03:31-211-0-fil]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carpenters | Parça: Rainy Days And Mondays

CAPTCHA: captcha

Carpenters - Rainy Days And Mondays Altyazı (vtt) (03:31-211-0-fil) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:16.375 --> 00:00:22.042
Kinakausap ang sarili't
pakiramdam ay matanda

00:00:22.792 --> 00:00:25.333
Minsan gustong sumuko

00:00:25.958 --> 00:00:28.375
Parang walang lang

00:00:29.333 --> 00:00:32.458
Tumatambay

00:00:32.542 --> 00:00:35.625
Walang magawa kundi sumimangot

00:00:35.708 --> 00:00:44.792
Maulang araw at mga Lunes
palaging nakakatamlay

00:00:45.500 --> 00:00:51.958
Ang meron ako tawag dati'y
kalungkutan

00:00:52.042 --> 00:00:55.167
Wala talagang problema

00:00:55.250 --> 00:00:58.417
Pakiramdam ay 'di kasali

00:00:58.500 --> 00:01:01.583
Naglalakad lang

00:01:01.667 --> 00:01:04.833
Parang malungkot na payaso

00:01:04.917 --> 00:01:13.708
Maulang araw at mga Lunes
palaging nakakatamlay

00:01:14.542 --> 00:01:20.875
Nakakatawa laging napupunta
rito kasama ka

00:01:21.625 --> 00:01:26.500
Masarap malaman
may nagmamahal sa'kin

00:01:27.167 --> 00:01:33.542
Nakakatawa pero parang
ito lang ang gagawin

00:01:34.167 --> 00:01:38.708
Tumakbo't hanapin ang nag-iisang
nagmamahal sa'kin

00:01:38.792 --> 00:01:42.875
(Nag-iisang nagmamahal sa'kin)

00:01:42.958 --> 00:01:48.500
Nararamdaman ko'y dumating
at nawala noon

00:01:49.125 --> 00:01:51.667
Walang dapat pag-usapan

00:01:51.750 --> 00:01:55.542
(Pag-usapan) - Alam natin
ang tungkol doon

00:01:55.625 --> 00:01:57.667
Tumatambay

00:01:57.750 --> 00:02:01.875
(Tumatambay) - Walang magawa
kundi sumimangot

00:02:01.958 --> 00:02:10.250
Maulang araw at mga Lunes
palaging nakakatamlay

00:02:23.667 --> 00:02:28.417
Nakakatawa parang ito
lang ang gagawin

00:02:28.500 --> 00:02:30.500
(Ito lang ang gagawin)

00:02:30............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carpenters - Rainy Days And Mondays Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-fil

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carpenters - Rainy Days And Mondays.fil.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carpenters - Rainy Days And Mondays.fil.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carpenters - Rainy Days And Mondays.fil.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carpenters - Rainy Days And Mondays.fil.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!