Eladio Carrion - Comodo Altyazı (vtt) [02:33-153-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eladio Carrion | Parça: Comodo

CAPTCHA: captcha

Eladio Carrion - Comodo Altyazı (vtt) (02:33-153-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.100 --> 00:00:12.500
Las cosa' las digo, solamente e'
una ve', yo nunca repito (No)

00:00:12.600 --> 00:00:16.600
Me escriben mensaje', pero si no
es de dinero, soy disléxico

00:00:16.700 --> 00:00:20.400
Qué ironía, estoy fumando
Heavyweight con Peso Pluma
aquí en México (Peso)

00:00:20.500 --> 00:00:24.000
$50.000 en la Louis, le dije
al cajero que pagara débito

00:00:24.100 --> 00:00:27.900
Yo estoy cómodo, pero este dinero
me tiene un poquito estrésico

00:00:28.000 --> 00:00:31.800
Si yo te doy unas barra', no esperes
nada menos que fuckin' épico

00:00:31.900 --> 00:00:35.700
La gente la cortó dе una, no espero
a que mе digan: "Ela se viró"

00:00:35.800 --> 00:00:39.400
Yo supe que era serpiente cuando
dije par de verdade' y se picó

00:00:39.500 --> 00:00:40.900
Cómodo, cómodo

00:00:41.000 --> 00:00:42.900
Mira cómo vivo, 'toy cómodo

00:00:43.000 --> 00:00:44.700
Todo' los mío' están cómodo'

00:00:44.800 --> 00:00:46.700
Tengo a como dos medio incómodo'

00:00:46.800 --> 00:00:48.600
Dale, ven pa'l team, come, bro

00:00:48.700 --> 00:00:50.500
Mira cómo vivo, cómodo

00:00:50.600 --> 00:00:52.500
Cómodo, cómodo

00:00:52.600 --> 00:00:54.700
Si chambea', tú ere' como yo

00:00:54.800 --> 00:00:56.300
Yeah, cómodo, cómodo

00:00:56.400 --> 00:00:59.000
Par de caballos en mi garaje,
esto es como un hipódromo

00:00:59.100 --> 00:01:03.300
Comida, comida, to' el mundo
comiendo, me siento como
dueño de un Econo, bro

00:01:03.400 --> 00:01:07.300
Soy estrella y veo como me estudian
como un astrólogo

00:01:07.400 --> 00:01:11.200
Veo como ellos pelean solo', yo
los dejo solo' en su monólogo

00:01:11.300 --> 00:01:15.200
Ey, yo estoy ballin' como Endrick,
Joel Embiid, dime, Wemby

00:01:15.300 --> 00:01:19.100
Sigo el mismo, como fast food en
el Bentley, Wendy's ten piece

00:01:19.200 --> 00:01:23.000
Rockstar, dime "Ela Hendrix",
Kurt Cobain, Elvis Presley

00:01:23.100 --> 00:01:26.900
Yo solo juego por los verdes
como un fucking Celtic

00:01:27.000 --> 00:01:30.900
Yeah, yo vivo cómodo y eso se
ve de lejo' (Se ve de lejo')

00:01:31.000 --> 00:01:34.700
Yeah, la sala de casa en Huma parece
un museo (Parece un museo)

00:01:34.800 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eladio Carrion - Comodo Altyazı (vtt) - 02:33-153-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eladio Carrion - Comodo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eladio Carrion - Comodo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eladio Carrion - Comodo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eladio Carrion - Comodo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!