Eladio Carrion - Comodo Altyazı (SRT) [02:33-153-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Eladio Carrion | Parça: Comodo

CAPTCHA: captcha

Eladio Carrion - Comodo Altyazı (SRT) (02:33-153-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,100 --> 00:00:12,500
Las cosa' las digo, solamente e'
una ve', yo nunca repito (No)

2
00:00:12,600 --> 00:00:16,600
Me escriben mensaje', pero si no
es de dinero, soy disléxico

3
00:00:16,700 --> 00:00:20,400
Qué ironía, estoy fumando
Heavyweight con Peso Pluma
aquí en México (Peso)

4
00:00:20,500 --> 00:00:24,000
$50.000 en la Louis, le dije
al cajero que pagara débito

5
00:00:24,100 --> 00:00:27,900
Yo estoy cómodo, pero este dinero
me tiene un poquito estrésico

6
00:00:28,000 --> 00:00:31,800
Si yo te doy unas barra', no esperes
nada menos que fuckin' épico

7
00:00:31,900 --> 00:00:35,700
La gente la cortó dе una, no espero
a que mе digan: "Ela se viró"

8
00:00:35,800 --> 00:00:39,400
Yo supe que era serpiente cuando
dije par de verdade' y se picó

9
00:00:39,500 --> 00:00:40,900
Cómodo, cómodo

10
00:00:41,000 --> 00:00:42,900
Mira cómo vivo, 'toy cómodo

11
00:00:43,000 --> 00:00:44,700
Todo' los mío' están cómodo'

12
00:00:44,800 --> 00:00:46,700
Tengo a como dos medio incómodo'

13
00:00:46,800 --> 00:00:48,600
Dale, ven pa'l team, come, bro

14
00:00:48,700 --> 00:00:50,500
Mira cómo vivo, cómodo

15
00:00:50,600 --> 00:00:52,500
Cómodo, cómodo

16
00:00:52,600 --> 00:00:54,700
Si chambea', tú ere' como yo

17
00:00:54,800 --> 00:00:56,300
Yeah, cómodo, cómodo

18
00:00:56,400 --> 00:00:59,000
Par de caballos en mi garaje,
esto es como un hipódromo

19
00:00:59,100 --> 00:01:03,300
Comida, comida, to' el mundo
comiendo, me siento como
dueño de un Econo, bro

20
00:01:03,400 --> 00:01:07,300
Soy estrella y veo como me estudian
como un astrólogo

21
00:01:07,400 --> 00:01:11,200
Veo como ellos pelean solo', yo
los dejo solo' en su monólogo

22
00:01:11,300 --> 00:01:15,200
Ey, yo estoy ballin' como Endrick,
Joel Embiid, dime, Wemby

23
00:01:15,300 --> 00:01:19,100
Sigo el mismo, como fast food en
el Bentley, Wendy's ten piece

24
00:01:19,200 --> 00:01:23,000
Rockstar, dime "Ela Hendrix",
Kurt Cobain, Elvis Presley

25
00:01:23,100 --> 00:01:26,900
Yo solo juego por los verdes
como un fucking Celtic

26
00:01:27,000 --> 00:01:30,900
Yeah, yo vivo cómodo y eso se
ve de lejo' (Se ve de lejo')

27
00:01:31,000 --> 00:01:34,700
Yeah, la sala de casa en Huma parece
un museo (Parece un museo)

28
00:01:34,800 --> 00:01:38,700
Yeah...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Eladio Carrion - Comodo Altyazı (SRT) - 02:33-153-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Eladio Carrion - Comodo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Eladio Carrion - Comodo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Eladio Carrion - Comodo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Eladio Carrion - Comodo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!