Ciara - Ecstasy Altyazı (vtt) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ciara | Parça: Ecstasy

CAPTCHA: captcha

Ciara - Ecstasy Altyazı (vtt) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.000 --> 00:00:10.600
My body comes alive

00:00:11.600 --> 00:00:14.800
When you get real close

00:00:15.400 --> 00:00:18.200
You gon' be surprised

00:00:18.900 --> 00:00:22.200
If I get exposed

00:00:22.300 --> 00:00:25.800
'Cause you're like a hit of ecstasy

00:00:26.000 --> 00:00:29.100
I can feel you all inside

00:00:29.500 --> 00:00:32.600
And baby, I'm on one tonight

00:00:33.400 --> 00:00:37.100
Ready, set, let's go

00:00:37.300 --> 00:00:39.900
I'm a rum and lemon dealer

00:00:40.700 --> 00:00:43.700
'Cause I know what gets
you out them clothes

00:00:44.600 --> 00:00:47.800
Liquid courage makes me realer

00:00:48.200 --> 00:00:51.300
Now you know, oh

00:00:51.900 --> 00:00:56.100
So you ain't gotta ask me, daddy,
if I'm feeling nasty

00:00:56.200 --> 00:00:59.700
I been tryna hide that
I want you so badly

00:00:59.800 --> 00:01:03.300
I don't know how much more
of this I can take

00:01:03.600 --> 00:01:06.500
And you're the one to blame

00:01:07.100 --> 00:01:09.600
My body comes alive

00:01:10.300 --> 00:01:13.800
When you get real close

00:01:14.500 --> 00:01:17.300
You gon' be surprised

00:01:17.800 --> 00:01:21.300
If I get exposed

00:01:21.400 --> 00:01:24.600
'Cause you're like a hit of ecstasy

00:01:25.000 --> 00:01:28.200
I can feel you all inside

00:01:28.600 --> 00:01:32.700
And baby, I'm on one tonight (Tonight)

00:01:32.800 --> 00:01:36.000
Ready, set, let's go

00:01:36.200 --> 00:01:39.500
You got on that Dolce & Gabanna

00:01:39.700 --> 00:01:42.600
Baby, you know what you doin'

00:01:43.100 --> 00:01:46.200
I'm tryna see what's
up with that banana

00:01:46.700 --> 00:01:50.400
That's why my mind keep goin', goin'

00:01:51.000 --> 00:01:54.900
So you ain't gotta ask me, daddy,
if I'm feeling nasty

00:01:55.000 --> 00:01:58.600
I been tryna hide that
I want you so badly

00:01:58.700 --> 00:02:02.300
I don't know how much more
of this (I can take)

00:02:02.400 --> 00:02:05.800
And you're the one to blame

00:02:06.200 --> 00:02:09.600
My body comes alive (Oh)

00:02:09.700 --> 00:02:13.200
When you get real close

00:02:13.300 --> 00:02:17.300
You gon' be surprised (If I)

00:02:17.400 --> 00:02:20.050
If I get exposed

00:02:20.100 --> 00:02:23.900
'Cause you're like a hit of ecstasy

00:02:24.000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ciara - Ecstasy Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ciara - Ecstasy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ciara - Ecstasy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ciara - Ecstasy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ciara - Ecstasy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!