Ciara - Ecstasy Altyazı (SRT) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ciara | Parça: Ecstasy

CAPTCHA: captcha

Ciara - Ecstasy Altyazı (SRT) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,000 --> 00:00:10,600
My body comes alive

2
00:00:11,600 --> 00:00:14,800
When you get real close

3
00:00:15,400 --> 00:00:18,200
You gon' be surprised

4
00:00:18,900 --> 00:00:22,200
If I get exposed

5
00:00:22,300 --> 00:00:25,800
'Cause you're like a hit of ecstasy

6
00:00:26,000 --> 00:00:29,100
I can feel you all inside

7
00:00:29,500 --> 00:00:32,600
And baby, I'm on one tonight

8
00:00:33,400 --> 00:00:37,100
Ready, set, let's go

9
00:00:37,300 --> 00:00:39,900
I'm a rum and lemon dealer

10
00:00:40,700 --> 00:00:43,700
'Cause I know what gets
you out them clothes

11
00:00:44,600 --> 00:00:47,800
Liquid courage makes me realer

12
00:00:48,200 --> 00:00:51,300
Now you know, oh

13
00:00:51,900 --> 00:00:56,100
So you ain't gotta ask me, daddy,
if I'm feeling nasty

14
00:00:56,200 --> 00:00:59,700
I been tryna hide that
I want you so badly

15
00:00:59,800 --> 00:01:03,300
I don't know how much more
of this I can take

16
00:01:03,600 --> 00:01:06,500
And you're the one to blame

17
00:01:07,100 --> 00:01:09,600
My body comes alive

18
00:01:10,300 --> 00:01:13,800
When you get real close

19
00:01:14,500 --> 00:01:17,300
You gon' be surprised

20
00:01:17,800 --> 00:01:21,300
If I get exposed

21
00:01:21,400 --> 00:01:24,600
'Cause you're like a hit of ecstasy

22
00:01:25,000 --> 00:01:28,200
I can feel you all inside

23
00:01:28,600 --> 00:01:32,700
And baby, I'm on one tonight (Tonight)

24
00:01:32,800 --> 00:01:36,000
Ready, set, let's go

25
00:01:36,200 --> 00:01:39,500
You got on that Dolce & Gabanna

26
00:01:39,700 --> 00:01:42,600
Baby, you know what you doin'

27
00:01:43,100 --> 00:01:46,200
I'm tryna see what's
up with that banana

28
00:01:46,700 --> 00:01:50,400
That's why my mind keep goin', goin'

29
00:01:51,000 --> 00:01:54,900
So you ain't gotta ask me, daddy,
if I'm feeling nasty

30
00:01:55,000 --> 00:01:58,600
I been tryna hide that
I want you so badly

31
00:01:58,700 --> 00:02:02,300
I don't know how much more
of this (I can take)

32
00:02:02,400 --> 00:02:05,800
And you're the one to blame

33
00:02:06,200 --> 00:02:09,600
My body comes alive (Oh)

34
00:02:09,700 --> 00:02:13,200
When you get real close

35
00:02:13,300 --> 00:02:17,300
You gon' be surprised (If I)

36
00:02:17,400 --> 00:02:20,050
If I get exposed

37
00:02:20,100 --> 00:02:23,900
'Cause you're like a hit of ecstasy

38
00:02:24,000 --> 00:02:27,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ciara - Ecstasy Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ciara - Ecstasy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ciara - Ecstasy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ciara - Ecstasy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ciara - Ecstasy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!