ArrDee - Cross The Line Altyazı (vtt) [02:47-167-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ArrDee | Parça: Cross The Line

CAPTCHA: captcha

ArrDee - Cross The Line Altyazı (vtt) (02:47-167-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.200 --> 00:00:13.200
How can I say that

00:00:13.300 --> 00:00:14.500
I'll never cross the line

00:00:14.600 --> 00:00:15.900
And say that shit like I mean it

00:00:16.000 --> 00:00:17.800
If I make you believe my words

00:00:17.900 --> 00:00:19.300
But im keeping secrets

00:00:19.400 --> 00:00:20.000
Say that

00:00:20.100 --> 00:00:20.900
I'll never cross the line

00:00:21.000 --> 00:00:22.300
When I know I don't mean it

00:00:22.400 --> 00:00:24.000
But if all that you needs my word

00:00:24.100 --> 00:00:25.800
Then I'll probably keep it

00:00:25.900 --> 00:00:27.400
Start searching and you'll
end up hurting

00:00:27.500 --> 00:00:28.600
I'm that kind of person

00:00:28.700 --> 00:00:30.500
Take perfect for me and
ruin her purpose

00:00:30.600 --> 00:00:31.800
When she doesn't deserve it

00:00:31.900 --> 00:00:33.700
In a selfish world it's me I'm serving

00:00:33.800 --> 00:00:34.900
You only know this version

00:00:35.000 --> 00:00:36.500
Don't wanna see what's
behind the curtain

00:00:36.600 --> 00:00:38.100
Dangers flirting with me I'm certain

00:00:38.200 --> 00:00:39.600
Reoccurring claim I'm changing

00:00:39.700 --> 00:00:41.300
This book ain't been open for ages

00:00:41.400 --> 00:00:42.800
Breaking down pain between the pages

00:00:42.900 --> 00:00:44.500
Shoulda listened when I played it

00:00:44.600 --> 00:00:45.800
I explaining

00:00:45.900 --> 00:00:46.600
You'll say save it

00:00:46.700 --> 00:00:47.300
Stubborn

00:00:47.400 --> 00:00:48.300
And stuck in my ways

00:00:48.400 --> 00:00:49.300
I'll tell you I love you
and get called crazy

00:00:49.400 --> 00:00:51.100
And say what you always say it's

00:00:51.200 --> 00:00:52.700
You don't know what love is

00:00:52.800 --> 00:00:54.400
Wouldn't do this if you did

00:00:54.500 --> 00:00:55.900
You can't be trusted

00:00:56.000 --> 00:00:57.700
And I knew it would be like this

00:00:57.800 --> 00:00:59.100
Me and you mean nothing

00:00:59.200 --> 00:01:01.000
Don't say that we do that's it

00:01:01.100 --> 00:01:02.200
You don't know what love is

00:01:02.300 --> 00:01:03.500
You don't

00:01:03.600 --> 00:01:04.400
How can I say that

00:01:04.500 --> 00:01:05.600
I'll never cross the line

00:01:05.700 --> 00:01:06.900
And say that shit like I mean it

00:01:07.000 --> 00:01:08.800
If I make you believe my words

00:01:08.900 --> 00:01:10.200
But im keeping secrets

00:01:10.300 --> 00:01:10.800
Say that

00:01:10.900 --> 00:01:12.100
I'll never cross the line

00:01:12.200 --> 00:01:13.400
When I know I don't mean it

00:01:13.500 --> 00:01:15.100
But if all that you needs my word

00:01:15.200 --> 00:01:16.700
Then i'll probably keep it

00:01:16.800 --> 00:01:17.250
I say that

00:01:17.300 --> 00:01:18.500
I'll never cross the line

00:01:18.600 --> 00:01:19.800
And say that shit like I mean it

00:01:19.900 --> 00:01:21.600
If I make you beleive my words

00:01:21.700 --> 00:01:23.000
But im keeping secrets

00:01:23.100 --> 00:01:23.600
Say that

00:01:23.700 --> 00:01:24.800
I'll never cross the line

00:01:24.900 --> 00:01:26.300
When I know I don't mean it

00:01:26.400 --> 00:01:28.000
But if all that you needs my word

00:01:28.100 --> 00:01:29.500
Then i'll probably keep it

00:01:29.600 --> 00:01:30.700
Don't wanna lose you

00:01:30.800 --> 00:01:31.400
Don't wanna leave us

00:01:31.500 --> 00:01:32.900
Prick I hate you give me my keys back

00:01:33.000 --> 00:01:34.400
Your frustrated babe
you don't mean that

00:01:34.500 --> 00:01:36.200
Communication you need a breather

00:01:36.300 --> 00:01:36.750
Hug me

00:01:36.800 --> 00:01:37.600
Where's my squeeze at?

00:01:37.700 --> 00:01:38.900
No don't touch me it ain't that easy

00:01:39.000 --> 00:01:40.500
Ain't like none of these girls
you've fucked with

00:01:40.600 --> 00:01:42.100
Baby I know that now believe me

00:01:42.200 --> 00:01:43.700
I mean I knew that already

00:01:43.800 --> 00:01:45.300
I'm ready I promise you'll
never regret it

00:01:45.400 --> 00:01:46.700
And if I don't get us
i'll never forget it

00:01:46.800 --> 00:01:47.800
Wish I never said or did it

00:01:47.900 --> 00:01:48.700
I'll dead it

00:01:48.800 --> 00:01:49.050
It's done

00:01:49.100 --> 00:01:50.200
Know I know that...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ArrDee - Cross The Line Altyazı (vtt) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ArrDee - Cross The Line.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ArrDee - Cross The Line.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ArrDee - Cross The Line.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ArrDee - Cross The Line.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!