Alan Walker - The Strongest Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alan Walker | Parça: The Strongest

CAPTCHA: captcha

Alan Walker - The Strongest Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.900 --> 00:00:11.400
You sit there with that look
on your face like you won

00:00:13.800 --> 00:00:17.200
Like nothing that I say is gonna
change how you feel now

00:00:18.700 --> 00:00:22.000
You sit there, and you tell
me you fell outta love

00:00:24.300 --> 00:00:27.500
And we are in your way, so
you just gotta leave now

00:00:28.500 --> 00:00:30.500
And we just need to understand
your reasons

00:00:30.600 --> 00:00:33.200
And you are gonna justify this treason

00:00:33.300 --> 00:00:37.100
By telling me the promises that
we sworn ain't enough

00:00:38.800 --> 00:00:40.900
So now you gonna be another person?

00:00:41.400 --> 00:00:43.600
And how do I explain this
shit to our son?

00:00:44.100 --> 00:00:46.100
How'd you tell a toddler
about a girlfriend?

00:00:46.200 --> 00:00:47.600
Daddy's gone

00:00:49.500 --> 00:00:53.700
Well, I will be the strongest
that he ever knew

00:00:54.700 --> 00:00:59.300
And I will be there when he
needs a love strong enough

00:00:59.900 --> 00:01:03.200
Don't worry, I will carry
your share for us

00:01:03.400 --> 00:01:05.200
No matter how bad the storm

00:01:05.300 --> 00:01:09.000
I will be strongest that he ever knew

00:01:09.100 --> 00:01:11.100
And we'll leave you alone

00:01:21.600 --> 00:01:24.500
You sit there with your phone in
your hands, and you're hurt

00:01:26.900 --> 00:01:29.900
You tell me that you feel like
you lost me when he came

00:01:31.600 --> 00:01:34.700
I'm sorry, but I cannot connect
with your words

00:01:36.600 --> 00:01:40.500
'Cause right now what matters isn't
yours, but it is his name

00:01:41.300 --> 00:01:43.500
And we just need to find
another income

00:01:43.900 --> 00:01:46.100
'Cause she wants you to help
her with her own one

00:01:46.600 --> 00:01:50.000
And you want me to tell me that
what you've done is okay

00:01:51.500 --> 00:01:53.700
So now you gonna be another father?

00:01:54.500 --> 00:01:56.400
And I will be a different
kind of mother?

00:01:56.900 --> 00:01:59.000
And you'd tell a toddler
'bout stepbrothers?

00:01:59.100 --> 00:02:00.600
Daddy's strayed

00:02:02.400 --> 00:02:06.500
Well, I will be the strongest
that he ever knew

00:02:07.800 --> 00:02:12.300
And I will be there when he
needs a love strong enough

00:02:12.900 --> 00:02:16.100
Don't worry, I will carry
your share for us

00:02:16.200 --> 00:02:18.300
No matter how bad the storm

00:02:18.400 --> 00:02:21.900
I will be strongest that he ever knew

00:02:22.000 --> 00:02:24.100 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alan Walker - The Strongest Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alan Walker - The Strongest.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alan Walker - The Strongest.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alan Walker - The Strongest.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alan Walker - The Strongest.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!