Martin Garrix - Weightless Altyazı (SRT) [05:29-329-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Martin Garrix | Parça: Weightless

CAPTCHA: captcha

Martin Garrix - Weightless Altyazı (SRT) (05:29-329-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,984 --> 00:00:10,683
Why is there separation?

1
00:00:10,889 --> 00:00:12,524
Why is there separation?

2
00:00:12,683 --> 00:00:14,445
Why is there separation?

3
00:00:14,699 --> 00:00:16,540
I don't want separation

4
00:00:16,630 --> 00:00:18,345
Why is there separation?

5
00:00:18,508 --> 00:00:20,223
Why is there separation?

6
00:00:20,458 --> 00:00:23,044
It doesn't set me free

7
00:00:24,212 --> 00:00:27,210
Why is there fear in my chest

8
00:00:27,891 --> 00:00:31,539
That I'm starting to
drift away from you

9
00:00:32,045 --> 00:00:35,139
Why does my soul ache to have you?

10
00:00:35,527 --> 00:00:39,477
The passion that was buried

11
00:00:39,761 --> 00:00:42,950
Why is there fear in my chest

12
00:00:43,255 --> 00:00:46,951
That I'm starting to
drift away from you

13
00:00:47,257 --> 00:00:50,525
Why does my soul ache to have you

14
00:00:51,000 --> 00:00:54,205
The passion that was buried

15
00:00:54,824 --> 00:00:59,661
A long time has passed in a smoky haze

16
00:01:00,119 --> 00:01:04,100
You weren't even felt

17
00:01:04,415 --> 00:01:10,409
Every part of me is yearning

18
00:01:10,781 --> 00:01:12,749
Why is there separation?

19
00:01:12,969 --> 00:01:14,731
Why is there separation?

20
00:01:14,886 --> 00:01:16,410
Why is there separation?

21
00:01:16,508 --> 00:01:18,365
I don't want separation

22
00:01:18,496 --> 00:01:20,496
Why is there separation?

23
00:01:20,584 --> 00:01:22,204
Why is there separation?

24
00:01:22,425 --> 00:01:24,837
It doesn't set me free

25
00:01:25,605 --> 00:01:29,188
Come on

26
00:01:29,238 --> 00:01:33,077
Let's relive that love once more

27
00:01:33,486 --> 00:01:36,736
Come on

28
00:01:36,786 --> 00:01:40,894
Love will breathe again

29
00:01:40,982 --> 00:01:44,599
Do a favor

30
00:01:44,807 --> 00:01:48,677
Be kind to my breaths

31
00:01:48,892 --> 00:01:52,239
Touch them and fill them with life

32
00:01:52,341 --> 00:01:54,341
You touch my veins

33
00:01:54,533 --> 00:01:57,072
My life without you

34
00:01:57,250 --> 00:02:00,471
Why is there fear in my chest?

35
00:02:00,631 --> 00:02:04,470
That I'm starting to
drift away from you

36
00:02:04,628 --> 00:02:07,991
Why does my soul ache to have you?

37
00:02:08,219 --> 00:02:11,757
The passion that was buried

38
00:02:11,936 --> 00:02:17,455
A long time has passed in a smoky haze

39
00:02:17,834 --> 00:02:21,546
You weren't even felt

40
00:02:21,833 --> 00:02:27,304
Every part of me is yearning

41
00:02:28,233 --> 00:02:30,000
Why is there separation?

42
00:02:30,209 --> 00:02:32,050
Why is there separation?

43
00:02:32,177 --> 00:02:33,857
Why is there separation?
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Martin Garrix - Weightless Altyazı (SRT) - 05:29-329-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Martin Garrix - Weightless.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Martin Garrix - Weightless.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Martin Garrix - Weightless.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Martin Garrix - Weightless.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!