Teto - GReCIA Altyazı (vtt) [03:42-222-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Teto | Parça: GReCIA

CAPTCHA: captcha

Teto - GReCIA Altyazı (vtt) (03:42-222-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.200 --> 00:00:15.300
Ele vai onde? De rolê na Grécia

00:00:15.600 --> 00:00:21.100
Tomando whisky Bourbon, curtindo
aquele som, ahn, ahn

00:00:21.200 --> 00:00:24.200
Soa infantil, mas é maduro

00:00:24.200 --> 00:00:25.900
Pede socorro que eu te ajudo

00:00:26.000 --> 00:00:29.900
Não tenha medo do escuro, te juro

00:00:30.000 --> 00:00:35.300
Não é pessoal, mas te aturo,
paciência é tudo

00:00:35.400 --> 00:00:39.000
Só fumando um charuto, um tarugo

00:00:39.100 --> 00:00:42.500
Não é nada pessoal, mas se adianta

00:00:42.600 --> 00:00:45.200
Você sabe que eu não mudo

00:00:46.300 --> 00:00:51.600
Não tem nada especial no faz de conta

00:00:51.700 --> 00:00:56.950
Vem viver no meu mundo

00:00:57.000 --> 00:00:59.300
Te levo à deriva em alto-mar

00:00:59.400 --> 00:01:01.300
Eu vou te levar pra navegar

00:01:01.400 --> 00:01:06.100
Ver o pôr do sol, do sol

00:01:06.200 --> 00:01:08.400
Eu vou te levar pra algum lugar

00:01:08.500 --> 00:01:14.800
Onde a gente fique só, só eu e tu

00:01:15.400 --> 00:01:19.200
Ele vai onde? De rolê na Grécia

00:01:19.300 --> 00:01:25.100
Tomando whisky Bourbon, curtindo
aquele som, ahn, ahn

00:01:25.200 --> 00:01:28.300
Onde? De rolê na Grécia

00:01:28.400 --> 00:01:34.000
Fumando um do bom, curtindo aquele
som (Yeah, yeah, yeah, yeah)

00:01:34.100 --> 00:01:35.700
Cintura fina, ela é muito fashion

00:01:35.800 --> 00:01:37.800
Única pessoa que levanta o meu astral

00:01:37.900 --> 00:01:40.000
Dentro da piscina, eu contando cash

00:01:40.100 --> 00:01:42.400
Entro no Maybach, ela
já quer me dar legal

00:01:42.500 --> 00:01:44.600
Hoje 'tá no clima, isso me enlouquece

00:01:44.700 --> 00:01:46.900
Ninguém mandou você me
trombar na crazy life

00:01:47.000 --> 00:01:49.200
O nego 'tá por cima, isso acontece

00:01:49.300 --> 00:01:51.900
Quando der a hora, eu vou
te arrastar pra laje

00:01:52.000 --> 00:01:55.600
Não é nada pessoal, mas se adianta

00:01:55.700 --> 00:02:00.700
Você sabe que eu não mudo
(Não mudo, não)

00:02:00.800 --> 00:02:04.700
Não tem nada especial no faz de conta

00:02:04.800 --> 00:02:10.000
Vem viver no meu mundo (Meu mundo)

00:02:10.100 --> 00:02:12.200
Acesso é o seu, particular

00:02:12.300 --> 00:02:14.400
Você tem um dom peculiar

00:02:14.500 --> 00:02:16.700
Não sou daqueles pra comparar

00:02:16.800 --> 00:02:19.100
Do meu tipo 'cê não vai achar

00:02:19.200 --> 00:02:21.300
Aumentei o som no subwoofer

00:02:21.400 --> 00:02:23.500
Pra te ter na cama, eu viro outro

00:02:23.600 --> 00:02:25.900
Proc...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Teto - GReCIA Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Teto - GReCIA.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Teto - GReCIA.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Teto - GReCIA.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Teto - GReCIA.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!