NAV - U.N.I. Altyazı (vtt) [02:12-132-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NAV | Parça: U.N.I.

CAPTCHA: captcha

NAV - U.N.I. Altyazı (vtt) (02:12-132-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:13.400
(You and I)

00:00:15.100 --> 00:00:18.500
It's just you and I, what
you wanna to do tonight?

00:00:18.600 --> 00:00:22.300
I get you too enticed, yeah,
the mood is right

00:00:22.400 --> 00:00:26.300
And the moon is bright
and you super fire

00:00:26.400 --> 00:00:30.300
And I'm super high, it's
just you and I

00:00:30.400 --> 00:00:33.400
Bet it all on you like
I'm shootin' dice

00:00:33.500 --> 00:00:37.200
And I ball on you like
I'm hoopin' nice

00:00:37.300 --> 00:00:40.900
Tonight I'm gettin' fried,
diamonds supersized

00:00:41.000 --> 00:00:46.400
Make a movie slide, hop in that
coupe and ride (You and I)

00:00:46.500 --> 00:00:49.800
Take a vacation just for you and I

00:00:49.900 --> 00:00:53.700
Exotic location just for you and I

00:00:53.800 --> 00:00:57.600
Private beach just for you and I

00:00:57.700 --> 00:01:00.250
Top floor suite just for

00:01:00.300 --> 00:01:05.100
You and I cause you do it right
and you movin' right

00:01:05.200 --> 00:01:08.600
Just like me, we too alike, bring
two friends that's goin' tonight

00:01:08.700 --> 00:01:10.500
Two-plus-two, that's four tonight

00:01:10.600 --> 00:01:14.550
Got me feelin' too alive, even
if it's four at night

00:01:14.600 --> 00:01:18.000
It's just ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NAV - U.N.I. Altyazı (vtt) - 02:12-132-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NAV - U.N.I..en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NAV - U.N.I..en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NAV - U.N.I..en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NAV - U.N.I..en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!