Mozzy - NIGHTMARES Altyazı (vtt) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mozzy | Parça: NIGHTMARES

CAPTCHA: captcha

Mozzy - NIGHTMARES Altyazı (vtt) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:08.000
'Cause, girl, you make me happy, yeah

00:00:09.400 --> 00:00:14.150
I don't need it to go (Haha,
you crazy, Jay Wavy)

00:00:14.200 --> 00:00:18.800
But you left me with no pride
(Let the beat ride out, Ju)

00:00:18.900 --> 00:00:21.000
I got dead niggas dependin'
on me, Blood

00:00:22.500 --> 00:00:24.400
Real stand-up nigga, I'm
talkin' vertical

00:00:24.500 --> 00:00:27.000
Once you get a jacket for tellin,
' it ain't reversible

00:00:27.100 --> 00:00:29.600
Bussin' down 'bows in the trap,
it's gettin' surgical

00:00:29.700 --> 00:00:32.300
Watch how they convert on they
posse, them boys convertible

00:00:32.400 --> 00:00:35.000
Niggas die everyday, B', we unmerciful

00:00:35.100 --> 00:00:37.600
Head wounds inflicted on suckers,
was all purposeful

00:00:37.700 --> 00:00:40.600
I gradually graduatеd,
got a higher rankin'

00:00:40.700 --> 00:00:42.000
They gon' die from hatin'

00:00:42.100 --> 00:00:44.500
Thе tires scrapin', these is
sixes on the Cyber racin'

00:00:44.600 --> 00:00:46.400
Just poured a eighth, but
I been tryna pace it

00:00:46.500 --> 00:00:49.100
He's a scully stepper onner,
that's his occupation

00:00:49.200 --> 00:00:51.100
Before the pape', I was inaugurated

00:00:51.200 --> 00:00:53.400
Free the thugs, pray you
exonerated, peebles

00:00:53.500 --> 00:00:55.900
And I know it get hard
(I know, I know)

00:00:56.000 --> 00:01:01.000
When your dreams turn into nightmares
(Turn into nightmares), it be hard
to sleep at night (Hard to sleep)

00:01:01.100 --> 00:01:03.800
And I'm just tryna be alright
(Just tryna be )

00:01:03.900 --> 00:01:06.100
But I can't take it no more
(I can't take it no more)

00:01:06.200 --> 00:01:12.700
Hidin' my pain with a smile, but
I can't fake it no more (I can't
fake it no more, no, no)

00:01:12.800 --> 00:01:15.700
It ain't no peace when your
heart and your mind at war

00:01:15.800 --> 00:01:17.500
Know we on borrowed time,
I keep 'em close

00:01:17.600 --> 00:01:19.400
What is life without the
ones I love the most

00:01:19.500 --> 00:01:22.100
The homie smoked the homie, it
hurt me, I love 'em both

00:01:22.200 --> 00:01:23.500
How I'm 'posed to cope?

00:01:23.600 --> 00:01:26.100
Ain't help me put my heart back
together when it was broke

00:01:26.200 --> 00:01:28.600
Ain't help me get a rental or
nothin', when it was smoke

00:01:28.700 --> 00:01:31.100
I'm 'posed to be your bro,
yeah, whatever, nigga

00:01:31.200 --> 00:01:33.700
Straight to Hell 'cause ain't no
way we goin' ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mozzy - NIGHTMARES Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mozzy - NIGHTMARES.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mozzy - NIGHTMARES.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mozzy - NIGHTMARES.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mozzy - NIGHTMARES.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!