Money Man - Socials Altyazı (vtt) [01:51-111-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Money Man | Parça: Socials

CAPTCHA: captcha

Money Man - Socials Altyazı (vtt) (01:51-111-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.100 --> 00:00:12.300
Restaurants, we eatin' out

00:00:12.400 --> 00:00:13.300
He too broke to leave the house

00:00:13.400 --> 00:00:16.100
Go get in rotation, get your
sorry-ass up off the couch

00:00:16.200 --> 00:00:18.800
Bae, quit bein' lazy, open your legs
and use your fuckin' mouth

00:00:18.900 --> 00:00:21.600
He couldn't catch no juggs, I had
to kick his ass up out the house

00:00:21.700 --> 00:00:24.300
Hit the West and get them bags, and
then I send him to the South

00:00:24.400 --> 00:00:27.000
Do some push-ups, pump up your lil'
chest, you need to stick it out

00:00:27.100 --> 00:00:29.900
Got the hook up on them Delta tickets,
I'm finna fly her out

00:00:30.000 --> 00:00:32.800
It was just a fling, bae, I don't
want ya, I can't tie you down

00:00:32.900 --> 00:00:35.300
Went and bought a 'Rari just to
drift and еnjoy ridin' 'round

00:00:35.400 --> 00:00:38.200
All that paper got me bougie,
I can't do Fogo Dе Chão

00:00:38.300 --> 00:00:40.900
Told my bitch to hold the P, now
she smell like a bag of loud

00:00:41.000 --> 00:00:44.300
She say she like that gangster
shit, I'm trim, you
know I'm spankin' shit

00:00:44.400 --> 00:00:46.600
Benz coupe, I drove it
out the showroom

00:00:46.700 --> 00:00:49.200
I'm the type to turn a bitch
house to a grow room

00:00:49.300 --> 00:00:52.000
I'm the type to ride 'round with them
switches and make 'em go boom

00:00:52.100 --> 00:00:54.600
Baby, this your chance for the
night, I'm finna go soon

00:00:54.700 --> 00:00:57.500
Fuck the club, I'd rather count these
millions, I can't hold you

00:00:57.600 --> 00:01:00.200
Come join the Circle, I can boss
you up, I'm tryna coach you

00:01:00.300 --> 00:01:02.800
Dior saddlebags, but that broke
nigga tried to Coach you

00:01:02.900 --> 00:01:05.900
Havin' so much motion in real
life, I'm bad at socials

00:01:06.000 --> 00:01:07.200
Benz coupe, might cop a three

00:01:07.300 --> 00:01:08.500
Drop the top, I'm feelin' free

00:01:08.600 --> 00:01:11.200
I can make her part her legs like
Moses parted up the sea

00:01:11.300 --> 00:01:14.000
Listen, dog, use your head, I
got rich without no degree

00:01:14.100 --> 00:01:16.800
She just wanna use the bed and
ride all day on top of me

00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Money Man - Socials Altyazı (vtt) - 01:51-111-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Money Man - Socials.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Money Man - Socials.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Money Man - Socials.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Money Man - Socials.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!