Ariana Grande - twilight zone Altyazı (vtt) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: twilight zone

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - twilight zone Altyazı (vtt) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:18.300 --> 00:00:20.600
Did I dream the whole thing?

00:00:21.800 --> 00:00:25.800
Was I just a nightmare?

00:00:26.900 --> 00:00:30.100
Different dimensions

00:00:30.900 --> 00:00:34.600
Stuck in the twilight zone

00:00:34.700 --> 00:00:37.600
Is this a black-and-white scene?

00:00:38.600 --> 00:00:42.800
If so, then I'm in the gray one

00:00:43.000 --> 00:00:46.200
Hope you win for best actor

00:00:46.300 --> 00:00:50.400
'Cause I had you completely wrong

00:00:52.200 --> 00:00:56.700
Does she know you're not
who you say you are?

00:00:57.000 --> 00:01:00.500
'Cause I might give her a call

00:01:00.600 --> 00:01:04.300
Or was I just not me at all?

00:01:05.300 --> 00:01:10.100
And it's not like I'm
still not over you

00:01:10.200 --> 00:01:14.200
It's so strange, this I never do

00:01:14.300 --> 00:01:16.700
Not that I miss you, I don't

00:01:16.800 --> 00:01:20.300
Sometimes, I just can't believe

00:01:20.400 --> 00:01:22.300
You happened

00:01:22.400 --> 00:01:26.700
It's not like I'd ever change a thing

00:01:26.800 --> 00:01:30.800
'Cause I'm right here where
I'm meant to be

00:01:30.900 --> 00:01:33.400
Not that I'd call you, I won't

00:01:33.500 --> 00:01:37.100
Sometimes, I just can't believe

00:01:37.400 --> 00:01:39.300
You happened

00:01:41.900 --> 00:01:44.700
Were we just mistaken?

00:01:45.900 --> 00:01:49.500
Disguised our intentions?

00:01:50.100 --> 00:01:54.000
Our nest was a masquerade (Masquerade)

00:01:54.100 --> 00:01:57.600
Why do I still protect you?

00:01:58.000 --> 00:02:02.500
Pretend these songs aren't about
you (Songs aren't about you)

00:02:02.600 --> 00:02:05.600
Hope this might be the last one

00:02:05.700 --> 00:02:10.200
'Cause I'm not fooling anyone

00:02:11.700 --> 00:02:16.200
Does she know you're not
who you say you are?

00:02:16.300 --> 00:02:20.000
'Cause I might give her a call

00:02:20.100 --> 00:02:23.900
Or was I just not me at all?

00:02:24.600 --> 00:02:29.400
And it's not like I'm
still not over ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - twilight zone Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - twilight zone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - twilight zone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - twilight zone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - twilight zone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!