Ariana Grande - twilight zone Altyazı (vtt) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: twilight zone

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - twilight zone Altyazı (vtt) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.300 --> 00:00:19.600
Did I dream the whole thing?

00:00:20.800 --> 00:00:24.800
Was I just a nightmare?

00:00:25.900 --> 00:00:29.100
Different dimensions

00:00:29.900 --> 00:00:33.600
Stuck in the twilight zone

00:00:33.700 --> 00:00:36.600
Is this a black-and-white scene?

00:00:37.600 --> 00:00:41.800
If so, then I'm in the gray one

00:00:42.000 --> 00:00:45.200
Hope you win for best actor

00:00:45.300 --> 00:00:49.400
'Cause I had you completely wrong

00:00:51.200 --> 00:00:55.700
Does she know you're not
who you say you are?

00:00:56.000 --> 00:00:59.500
'Cause I might give her a call

00:00:59.600 --> 00:01:03.300
Or was I just not me at all?

00:01:04.300 --> 00:01:09.100
And it's not like I'm
still not over you

00:01:09.200 --> 00:01:13.200
It's so strange, this I never do

00:01:13.300 --> 00:01:15.700
Not that I miss you, I don't

00:01:15.800 --> 00:01:19.300
Sometimes, I just can't believe

00:01:19.400 --> 00:01:21.300
You happened

00:01:21.400 --> 00:01:25.700
It's not like I'd ever change a thing

00:01:25.800 --> 00:01:29.800
'Cause I'm right here where
I'm meant to be

00:01:29.900 --> 00:01:32.400
Not that I'd call you, I won't

00:01:32.500 --> 00:01:36.100
Sometimes, I just can't believe

00:01:36.400 --> 00:01:38.300
You happened

00:01:40.900 --> 00:01:43.700
Were we just mistaken?

00:01:44.900 --> 00:01:48.500
Disguised our intentions?

00:01:49.100 --> 00:01:53.000
Our nest was a masquerade (Masquerade)

00:01:53.100 --> 00:01:56.600
Why do I still protect you?

00:01:57.000 --> 00:02:01.500
Pretend these songs aren't about
you (Songs aren't about you)

00:02:01.600 --> 00:02:04.600
Hope this might be the last one

00:02:04.700 --> 00:02:09.200
'Cause I'm not fooling anyone

00:02:10.700 --> 00:02:15.200
Does she know you're not
who you say you are?

00:02:15.300 --> 00:02:19.000
'Cause I might give her a call

00:02:19.100 --> 00:02:22.900
Or was I just not me at all?

00:02:23.600 --> 00:02:28.400
And it's not like I'm
still not over ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - twilight zone Altyazı (vtt) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - twilight zone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - twilight zone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - twilight zone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - twilight zone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!