Alesso - Heroes we could be Altyazı (vtt) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alesso | Parça: Heroes we could be

CAPTCHA: captcha

Alesso - Heroes we could be Altyazı (vtt) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by Khixx

00:00:07.600 --> 00:00:11.700
We could hide away in daylight

00:00:11.800 --> 00:00:15.300
We go undercover, wait out the sun

00:00:15.400 --> 00:00:19.200
Got a secret side in plain sight

00:00:19.300 --> 00:00:22.900
Where the streets are empty,
that’s where we run

00:00:23.000 --> 00:00:26.700
Everyday people do everyday
things but I

00:00:26.800 --> 00:00:30.700
Can't be one of them

00:00:30.800 --> 00:00:34.100
I know you hear me now, we
are a different kind

00:00:34.200 --> 00:00:36.700
We can do anything

00:00:36.800 --> 00:00:44.600
We could be heroes

00:00:44.700 --> 00:00:52.400
We could be heroes, me and you

00:00:52.500 --> 00:00:59.900
We could be heroes

00:01:00.000 --> 00:01:07.200
We could be heroes, me and you

00:01:07.300 --> 00:01:09.100
We could be

00:01:23.700 --> 00:01:27.500
Anybody’s got the power

00:01:27.600 --> 00:01:31.300
They don't see it cause
they don't understand

00:01:31.400 --> 00:01:34.700
Spin around and round for hours

00:01:34.800 --> 00:01:38.100
You and me, we got the
world in our hands

00:01:38.200 --> 00:01:42.100
Everyday people do everyday
things but I

00:01:42.200 --> 00:01:45.700
Can't be one of them

00:01:45.800 --> 00:01:50.100
I know you hear me now, we
are a different kind

00:01:50.200 --> 00:01:53.300
We can do anything

00:01:53.400 --> 00:01:56.900
We could be heroes

00:02:00.700 --> 00:02:08.300
We could be heroes, me and you

00:02:08.400 --> 00:02:12.100
We could be heroes

00:02:15.800 --> 00:02:23.700
We could be heroes, me and you

00:02:23.800 --> 00:02:26.700
We could be

00:02:39.800 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alesso - Heroes we could be Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alesso - Heroes we could be.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alesso - Heroes we could be.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alesso - Heroes we could be.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alesso - Heroes we could be.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!