Alesso - Heroes we could be Altyazı (SRT) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alesso | Parça: Heroes we could be

CAPTCHA: captcha

Alesso - Heroes we could be Altyazı (SRT) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by Khixx

1
00:00:07,600 --> 00:00:11,700
We could hide away in daylight

2
00:00:11,800 --> 00:00:15,300
We go undercover, wait out the sun

3
00:00:15,400 --> 00:00:19,200
Got a secret side in plain sight

4
00:00:19,300 --> 00:00:22,900
Where the streets are empty,
that’s where we run

5
00:00:23,000 --> 00:00:26,700
Everyday people do everyday
things but I

6
00:00:26,800 --> 00:00:30,700
Can't be one of them

7
00:00:30,800 --> 00:00:34,100
I know you hear me now, we
are a different kind

8
00:00:34,200 --> 00:00:36,700
We can do anything

9
00:00:36,800 --> 00:00:44,600
We could be heroes

10
00:00:44,700 --> 00:00:52,400
We could be heroes, me and you

11
00:00:52,500 --> 00:00:59,900
We could be heroes

12
00:01:00,000 --> 00:01:07,200
We could be heroes, me and you

13
00:01:07,300 --> 00:01:09,100
We could be

14
00:01:23,700 --> 00:01:27,500
Anybody’s got the power

15
00:01:27,600 --> 00:01:31,300
They don't see it cause
they don't understand

16
00:01:31,400 --> 00:01:34,700
Spin around and round for hours

17
00:01:34,800 --> 00:01:38,100
You and me, we got the
world in our hands

18
00:01:38,200 --> 00:01:42,100
Everyday people do everyday
things but I

19
00:01:42,200 --> 00:01:45,700
Can't be one of them

20
00:01:45,800 --> 00:01:50,100
I know you hear me now, we
are a different kind

21
00:01:50,200 --> 00:01:53,300
We can do anything

22
00:01:53,400 --> 00:01:56,900
We could be heroes

23
00:02:00,700 --> 00:02:08,300
We could be heroes, me and you

24
00:02:08,400 --> 00:02:12,100
We could be heroes

25
00:02:15,800 --> 00:02:23,700
We could be heroes, me and you

26
00:02:23,800 --> 00:02:26,700
We could be

27
00:02:39,800 --> 00:02:46,500
We c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alesso - Heroes we could be Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alesso - Heroes we could be.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alesso - Heroes we could be.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alesso - Heroes we could be.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alesso - Heroes we could be.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!