Aitana - Formentera Altyazı (vtt) [03:31-211-1-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: Formentera

CAPTCHA: captcha

Aitana - Formentera Altyazı (vtt) (03:31-211-1-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.800 --> 00:00:11.100
Madre mía, ¿cómo se hace
para tanta conexión?

00:00:11.200 --> 00:00:14.800
Tú lo sabes, yo lo siento,
vamos a otra habitación

00:00:14.900 --> 00:00:17.700
Donde nadie, nadie pueda oírnos

00:00:17.800 --> 00:00:20.800
Se nota en mi boca que
yo no quiero hablar

00:00:20.900 --> 00:00:24.900
Porque desde que estás aquí

00:00:25.000 --> 00:00:28.500
Aquí cerca de mí

00:00:28.600 --> 00:00:32.200
Que tú eres mi baby

00:00:32.300 --> 00:00:35.900
Ese recuerdo de tenerte sin ropa

00:00:36.000 --> 00:00:39.700
Que no me deja dormir

00:00:39.800 --> 00:00:43.400
Sigo pensando en ti

00:00:43.500 --> 00:00:47.500
Que tú eres mi baby

00:00:47.600 --> 00:00:52.600
Y ese recuerdo de tenerte
sin ropa, baby

00:00:52.700 --> 00:00:54.500
Y no me olvido, baby

00:00:54.600 --> 00:00:56.400
Aunque no busque', sabe'

00:00:56.500 --> 00:01:00.000
Que ha termina'o la noche y
otra vez estoy a tus pie'

00:01:00.100 --> 00:01:01.800
Y dime, ¿qué hay que hacer?

00:01:01.900 --> 00:01:03.600
Para en tu mente entrar

00:01:03.700 --> 00:01:07.500
Yo no me olvido de como
con mi deseo juga'

00:01:07.600 --> 00:01:09.400
Y si no vale, pues les digo: "no"

00:01:09.500 --> 00:01:11.400
Y si se va, que vuelva a mí, me voy

00:01:11.500 --> 00:01:15.000
Sé que lo bueno, al fin de cuentas,
siempre va a llegar

00:01:15.100 --> 00:01:16.900
Y si no vale, pues les digo: "no"

00:01:17.000 --> 00:01:18.900
Y si se va, que vuelva a mí, me voy

00:01:19.000 --> 00:01:21.000
Yeah

00:01:21.100 --> 00:01:24.800
Porque desde que estás aquí

00:01:24.900 --> 00:01:28.400
Aquí cerca de mí

00:01:28.500 --> 00:01:32.600
Que tú eres mi baby

00:01:32.700 --> 00:01:35.900
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa

00:01:36.000 --> 00:01:39.700
Que no me deja dormir

00:01:39.800 --> 00:01:43.500
Sigo pensando en ti

00:01:43.600 --> 00:01:47.700
Que tú eres mi baby

00:01:47.800 --> 00:01:51.500
Y ese recuerdo de tenerte sin ropa

00:01:51.600 --> 00:01:54.800
Vamo' hacerlo, pero a mi manera (yeh)

00:01:54.900 --> 00:01:58.100
Vamo' a besarnos to'a la
noche entera (yeh)

00:01:58.200 --> 00:02:01.900
Si tú me quieres, yo hago
lo que quieras (yeh)

00:02:02.000 --> 00:02:05.900
Vuelo directo para Formentera

00:02:06.000 --> 00:02:07.700
O adonde tú quieras

00:02:07.800 --> 00:02:11.300
Si tú quiere' amanecer conmigo

00:02:11.400 --> 00:02:15.000
Si yo quiero amanecer contigo

00:02:15.100 --> 00:02:18.700
Una noche, pero sin testigos

00:02:18.80...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - Formentera Altyazı (vtt) - 03:31-211-1-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - Formentera.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - Formentera.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - Formentera.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - Formentera.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!