ZICO - Freak Altyazı (vtt) [03:19-199-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZICO | Parça: Freak

CAPTCHA: captcha

ZICO - Freak Altyazı (vtt) (03:19-199-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.405 --> 00:00:22.013
Sing it lardy dardy

00:00:22.063 --> 00:00:23.757
その場から離脱しろ

00:00:23.807 --> 00:00:26.071
皆制度圏の外へ

00:00:27.094 --> 00:00:28.835
Every moment クライマックス

00:00:28.885 --> 00:00:30.528
鳴り響くファンファーレ

00:00:30.578 --> 00:00:33.919
Let's get freaky

00:00:34.384 --> 00:00:36.047
地球の終末まで D-1

00:00:36.097 --> 00:00:37.725
朝目覚めてみたら絶滅危惧種

00:00:37.775 --> 00:00:39.202
右往左往 びっくり仰天

00:00:39.252 --> 00:00:41.219
人々は say 「もう終わった」

00:00:41.219 --> 00:00:42.736
どうせ遠くには逃げられない

00:00:42.786 --> 00:00:44.495
俺のマイクロフォンがお前のコントロールタワー

00:00:44.545 --> 00:00:45.852
このご時世に主人公なんていない

00:00:45.852 --> 00:00:47.536
市民1、市民2、皆がエキストラ

00:00:48.042 --> 00:00:50.875
滅茶苦茶になった通りをジャックしろ

00:00:50.925 --> 00:00:54.311
お前を縛っていた理性の糸を切り離せ

00:00:54.361 --> 00:00:56.052
警報音を聞いてダンスパーティーをするんだ

00:00:56.102 --> 00:00:57.739
骨の髄までエンターテイナー

00:00:57.789 --> 00:00:59.458
無我夢中でのめり込む者たち

00:00:59.508 --> 00:01:01.101
両目からレーザービーム

00:01:01.151 --> 00:01:04.903
Wu ehh Republic of Korea

00:01:04.953 --> 00:01:07.955
ここはお前のアルゴリズムの終点

00:01:08.005 --> 00:01:11.594
Who cares 皆同じ穴のムジナ

00:01:11.594 --> 00:01:13.079
騒動は巻き起こった

00:01:13.129 --> 00:01:14.873
楽しめ 俺たちは変わり者

00:01:15.855 --> 00:01:16.408
Oh yeah

00:01:17.503 --> 00:01:18.153
Oh yeah

00:01:19.290 --> 00:01:21.582
いいから、楽しめ 俺たちは変わり者

00:01:22.595 --> 00:01:23.205
Oh yeah

00:01:24.320 --> 00:01:25.567
Oh yeah oh yeah

00:01:26.126 --> 00:01:28.326
いいから、楽しめ 俺たちは変わり者

00:01:28.376 --> 00:01:30.113
Sing it lardy dardy

00:01:30.163 --> 00:01:31.815
その場から離脱しろ

00:01:31.865 --> 00:01:33.617
皆制度圏の外へ

00:01:35.229 --> 00:01:36.911
Every moment クライマックス

00:01:36.911 --> 00:01:38.593
鳴り響くファンファーレ

00:01:38.643 --> 00:01:40.427
次々とおかしくなっていく

00:01:40.427 --> 00:01:42.052
楽しめ 俺たちは変わり者

00:01:43.974 --> 00:01:45.290
It's not a festival

00:01:45.340 --> 00:01:47.274
厳密に言えば世紀末

00:01:47.324 --> 00:01:48.567
これは神のお告げだ

00:01:48.617 --> 00:01:50.653
初見同士で息を合わせて ゲリラ yeah

00:01:51.000 --> 00:01:52.613
規制ギリギリの綱渡り

00:01:52.663 --> 00:01:54.329
We’re gonna make you scream

00:01:54.379 --> 00:01:55.649
優遇されようなんて考えるな

00:01:55.649 --> 00:01:57.506
ヒップスター、ポップスター 皆がエキストラ

00:01:57.556 --> 00:02:00.717
俺の発声に大地が震動する

00:02:00.767 --> 00:02:04.158
人間のコスチューム脱いですぐにゾンビもの撮れ Action

00:02:04.208 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZICO - Freak Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZICO - Freak.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZICO - Freak.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZICO - Freak.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZICO - Freak.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!