ZICO - Freak Altyazı (vtt) [03:19-199-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZICO | Parça: Freak

CAPTCHA: captcha

ZICO - Freak Altyazı (vtt) (03:19-199-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.405 --> 00:00:22.013
Sing it lardy dardy

00:00:22.063 --> 00:00:23.757
Escapar del lugar

00:00:23.807 --> 00:00:26.071
Todos se quedan fuera
del sector formal

00:00:27.094 --> 00:00:28.835
Every moment, clímax

00:00:28.885 --> 00:00:30.528
Fanfarria explotando

00:00:30.578 --> 00:00:33.919
Let's get freaky

00:00:34.384 --> 00:00:36.047
D-1 hasta el fin del mundo

00:00:36.097 --> 00:00:37.725
Especies en peligro de extinción
en un solo día

00:00:37.775 --> 00:00:39.202
Quedan confundidos en estado
de conmoción y temor

00:00:39.252 --> 00:00:41.219
Dicen que "Estamos todos jo*idos"

00:00:41.219 --> 00:00:42.736
No se puede huir de todos modos

00:00:42.786 --> 00:00:44.495
Mi micrófono es tu torre de control

00:00:44.545 --> 00:00:45.852
En esta situación no hay ningún
personaje principal

00:00:45.852 --> 00:00:47.536
Ciudadano 1, ciudadano 2, todo
el mundo es un extra

00:00:48.042 --> 00:00:50.875
Toma las calles devastadas

00:00:50.925 --> 00:00:54.311
Corta la línea de racionalidad
que te tenía atado

00:00:54.361 --> 00:00:56.052
Baila al ritmo de las señales
de advertencia

00:00:56.102 --> 00:00:57.739
Entretenedores hasta la médula

00:00:57.789 --> 00:00:59.458
Demasiado entregados
en medio del trance

00:00:59.508 --> 00:01:01.101
Láseres que salen de sus dos ojos

00:01:01.151 --> 00:01:04.903
Wu ehh Republic of Korea

00:01:04.953 --> 00:01:07.955
Aquí es el destino final
de tu algoritmo

00:01:08.005 --> 00:01:11.594
Who cares todos estamos
en el mismo bando

00:01:11.594 --> 00:01:13.079
Se ha montado un jaleo

00:01:13.129 --> 00:01:14.873
Disfruta, somos los raros

00:01:15.855 --> 00:01:16.408
Oh yeah

00:01:17.503 --> 00:01:18.153
Oh yeah

00:01:19.290 --> 00:01:21.582
No importa, disfruta, somos los raros

00:01:22.595 --> 00:01:23.205
Oh yeah

00:01:24.320 --> 00:01:25.567
Oh yeah oh yeah

00:01:26.126 --> 00:01:28.326
No importa, disfruta, somos los raros

00:01:28.376 --> 00:01:30.113
Sing it lardy dardy

00:01:30.163 --> 00:01:31.815
Escapar del lugar

00:01:31.865 --> 00:01:33.617
Todos se quedan fuera
del sector formal

00:01:35.229 --> 00:01:36.911
Every moment, clímax

00:01:36.911 --> 00:01:38.593
Fanfarria explotando

00:01:38.643 --> 00:01:40.427
Desquiciándose, uno por uno

00:01:40.427 --> 00:01:42.052
Disfruta, somos los raros

00:01:43.974 --> 00:01:45.290
It's not a festival

00:01:45.340 --> 00:01:47.274
Técnicamente hablando, estamos
en la decadencia

00:01:47.324 --> 00:01:48.567
Este es un mensaje del dios

00:01:48.617 --> 00:01:50.653
Colaborar con extraños para una
guerra de guerrillas, yeah

00:01:51.000 --> 00:01:52.613
Caminando por una fina línea

00:01:52.663 --> 00:01:54.329
We’re gonna make you scream

00:01:54.379 --> 00:01:55.649
No esperes ningún trato especial

00:01:55.649 --> 00:01:57.506
Desde los hipsters hasta las
estrellas del pop, todo
el mundo es un extra

00:01:57.556 --> 00:02:00.717
La tierra tiembla a mi
caja de resonancia

00:02:00.767 --> 00:02:04.158
Quítense los disfraces humanos para rodar
una pe...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZICO - Freak Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZICO - Freak.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZICO - Freak.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZICO - Freak.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZICO - Freak.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!