Zedd - Lucky Altyazı (vtt) [02:10-130-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zedd | Parça: Lucky

CAPTCHA: captcha

Zedd - Lucky Altyazı (vtt) (02:10-130-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.337 --> 00:00:04.438
Ya

00:00:05.339 --> 00:00:07.174
Di pagi hari

00:00:07.341 --> 00:00:10.210
Kudapati diriku sedang memeluk
erat Bantalku

00:00:10.377 --> 00:00:12.212
Dan hujan turun deras

00:00:12.379 --> 00:00:15.048
Seakan langit merasakan
apa Yang kurasakan

00:00:15.215 --> 00:00:17.651
Ya, tak bisa mengabaikannya

00:00:17.818 --> 00:00:19.987
Meski masih sangat sakit

00:00:20.153 --> 00:00:24.358
Tetapi akan jauh lebih sakit
jika aku Bertahan

00:00:24.825 --> 00:00:26.526
Aku ingin meninggalkanmu

00:00:26.693 --> 00:00:29.129
Tetapi kau menarikku seperti magnet

00:00:29.296 --> 00:00:31.598
Dan ini sebenarnya mudah

00:00:31.765 --> 00:00:34.701
Namun kau memaksaku melalui
Berbagai kesulitan

00:00:34.868 --> 00:00:36.570
Aku tak menyesalinya

00:00:36.737 --> 00:00:39.239
Tidak sayang, aku tak menyesalinya

00:00:39.406 --> 00:00:42.209
Karena kau mengajarkanku satu hal

00:00:42.376 --> 00:00:45.412
Kini aku merasa begitu beruntung

00:00:45.579 --> 00:00:46.580
Beruntung

00:00:46.747 --> 00:00:47.915
Beruntung

00:00:48.081 --> 00:00:50.284
Beruntung

00:00:50.450 --> 00:00:51.551
Beruntung

00:00:51.718 --> 00:00:53.253
Beruntung

00:00:53.420 --> 00:00:57.758
Beruntung

00:00:57.925 --> 00:01:00.127
Beruntung

00:01:00.394 --> 00:01:02.129
Beruntung

00:01:02.296 --> 00:01:05.032
Kini aku merasa begitu beruntung

00:01:05.198 --> 00:01:07.167
Kini aku sedang mengemudi

00:01:07.334 --> 00:01:10.237
Dan semua di sekelilingku
tampak Sepertimu

00:01:10.404 --> 00:01:12.139
Dalam diam

00:01:12.306 --> 00:01:15.309
Cuma kau yang dapat masuk ke pikiranku

00:01:15.475 --> 00:01:17.611
Aku, aku tak paham

00:01:17.778 --> 00:01:19.947
Aku ingin melupakannya

00:01:20.113 --> 00:01:24.685
Akan makin parah jika aku bertahan

00:01:24.851 --> 00:01:26.553
Aku ingin meninggalkanmu

00:01:26.720 --> 00:01:29.089
Tetapi kau menarikku seperti magnet

00:01:29.256 --> 00:01:31.658
Dan ini sebenarnya mudah...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zedd - Lucky Altyazı (vtt) - 02:10-130-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zedd - Lucky.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zedd - Lucky.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zedd - Lucky.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zedd - Lucky.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!