ZAYN - Outside Altyazı (vtt) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAYN | Parça: Outside

CAPTCHA: captcha

ZAYN - Outside Altyazı (vtt) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:18.000 --> 00:00:20.900
Two wrongs make no right

00:00:21.000 --> 00:00:26.400
When it's left, at least we tried (Oh)

00:00:26.500 --> 00:00:30.600
I'll be back tonight (Oh yeah)

00:00:30.700 --> 00:00:34.350
I'll let you decide

00:00:34.400 --> 00:00:39.100
To leave my life outside

00:00:39.200 --> 00:00:43.400
Leave my life outside

00:00:43.500 --> 00:00:46.200
Leave my life outside

00:00:46.300 --> 00:00:52.700
Or let me in, or let me in

00:00:54.000 --> 00:00:57.600
I know I'm always in my head

00:00:57.700 --> 00:01:02.400
Some things, they must be said

00:01:02.500 --> 00:01:06.200
Hurts me when I think about it

00:01:06.300 --> 00:01:10.800
Someone else being in your bed

00:01:10.900 --> 00:01:14.900
I know I'm not so innocent

00:01:15.000 --> 00:01:19.000
But the love I had for you was real

00:01:19.100 --> 00:01:23.200
Hope it hurts you when
you think about it

00:01:23.300 --> 00:01:27.000
The both of us just have to dip

00:01:27.100 --> 00:01:31.100
T-shirt that you're wearing,
that's my favorite

00:01:31.200 --> 00:01:34.300
First time that I touched
you, you could save it

00:01:34.400 --> 00:01:37.400
Two wrongs make no right

00:01:37.500 --> 00:01:41.800
When it's left, at least we tried (Oh)

00:01:41.900 --> 00:01:46.200
I'll be back tonight (Oh, yeah)

00:01:46.300 --> 00:01:51.100
I'll let you decide

00:01:51.200 --> 00:01:55.000
To leave my life outside

00:01:55.100 --> 00:01:59.700
Leave my life outside

00:01:59.800 --> 00:02:02.300
Leave my life outside

00:02:02.400 --> 00:02:09.200
Or let me in, or let me in

00:02:10.400 --> 00:02:14.700
It wasn't all bad now, was it?

00:02:14.800 --> 00:02:18.800
All the things that we've been through

00:02:18.900 --> 00:02:22.700
The way you snuck out of your parents'

00:02:22.800 --> 00:02:27.400
Just you and me up on the roof

00:02:27.500 --> 00:02:31.600
We didn't have much, but ya, we did it

00:02:31.700 --> 00:02:35...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAYN - Outside Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAYN - Outside.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAYN - Outside.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAYN - Outside.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAYN - Outside.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!