ZAYN - Calamity Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAYN | Parça: Calamity

CAPTCHA: captcha

ZAYN - Calamity Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.200 --> 00:00:23.150
Nostalgia, what a funny feelin'

00:00:23.200 --> 00:00:27.200
I feel depleted from feelings
I've been revealin'

00:00:27.300 --> 00:00:30.400
It's do or die, I'm not goin' willing

00:00:30.500 --> 00:00:32.900
But when it's time, wrap
in white linen

00:00:33.000 --> 00:00:36.200
I rap this, I say it for my sanity

00:00:36.300 --> 00:00:39.100
Whatever the calamity,
I did this for myself

00:00:39.200 --> 00:00:41.600
Fuck all of your fantasies

00:00:41.700 --> 00:00:44.000
You're a snake, fell off the ladder

00:00:44.100 --> 00:00:46.300
I prefer speakin' in analogies

00:00:46.400 --> 00:00:48.600
I've had enough of all this wet

00:00:48.700 --> 00:00:51.400
And I can't trust that
you're my family

00:00:51.500 --> 00:00:52.700
I don't know what's next

00:00:52.800 --> 00:00:55.900
The brain dead that I never miss

00:00:56.000 --> 00:00:58.700
My brain lives with the cannabis

00:00:58.800 --> 00:01:01.000
Can I resist the dark abyss?

00:01:01.100 --> 00:01:03.900
Leave a mark on this with
no start, just exist

00:01:04.000 --> 00:01:06.700
My mind's in a prism shape

00:01:06.800 --> 00:01:09.000
And in timеs like a prison state

00:01:09.100 --> 00:01:11.400
Therе's no right that I feel of late

00:01:11.500 --> 00:01:13.900
There's no light if my view's at stake

00:01:14.000 --> 00:01:16.200
And which life should
I choose to take?

00:01:16.300 --> 00:01:18.500
What's left, is it room or space?

00:01:18.600 --> 00:01:20.800
There are rumors we have to face

00:01:20.900 --> 00:01:23.100
I prefer sooner than after late

00:01:23.200 --> 00:01:26.300
I seen actors after BAFTA's
be more straight

00:01:26.400 --> 00:01:27.700
I mean down the barrel

00:01:27.800 --> 00:01:30.100
I hear 'em sing, it's the same carol

00:01:30.200 --> 00:01:32.800
They're tryna spr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAYN - Calamity Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAYN - Calamity.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAYN - Calamity.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAYN - Calamity.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAYN - Calamity.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!