ZAYN - BeFoUr Altyazı (vtt) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ZAYN | Parça: BeFoUr

CAPTCHA: captcha

ZAYN - BeFoUr Altyazı (vtt) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.600 --> 00:00:05.100
I've done this before

00:00:06.200 --> 00:00:08.300
Not like this

00:00:12.500 --> 00:00:14.500
I don't drink to get drunk

00:00:14.600 --> 00:00:16.700
I feel all the right funk

00:00:16.800 --> 00:00:19.000
If there's something I want

00:00:19.100 --> 00:00:21.300
I'll take all the right wrongs

00:00:21.400 --> 00:00:23.700
Now, I'm gonna stay in my zone

00:00:23.800 --> 00:00:26.100
I'm tired of picking that bone

00:00:26.200 --> 00:00:27.800
And I can't be bothered

00:00:27.900 --> 00:00:30.900
To fight it no more, no

00:00:31.900 --> 00:00:34.000
Numb on a roof

00:00:34.100 --> 00:00:36.400
Set it on fire

00:00:36.500 --> 00:00:38.600
Just to give me proof

00:00:38.700 --> 00:00:41.100
I'm living on a wire

00:00:41.200 --> 00:00:43.400
Numb on a roof

00:00:43.500 --> 00:00:45.800
Set it on fire

00:00:45.900 --> 00:00:48.200
Just to give me proof

00:00:48.300 --> 00:00:50.450
I'm living on a wire

00:00:50.500 --> 00:00:55.000
So say what you wanna
say, what you wanna

00:00:55.100 --> 00:00:59.700
So say what you wanna say,
what you gotta say, now

00:00:59.800 --> 00:01:03.800
So say what you wanna
say, what you want

00:01:03.900 --> 00:01:08.600
Shame is you won't say that to my face

00:01:08.700 --> 00:01:11.100
I've done this before

00:01:11.900 --> 00:01:16.400
Not like this, not like this

00:01:18.200 --> 00:01:20.300
Time for me to move on

00:01:20.400 --> 00:01:22.700
So many hours have gone

00:01:22.800 --> 00:01:24.900
Heart beats the pump of my blood

00:01:25.000 --> 00:01:27.400
No strings for you to pull on

00:01:27.500 --> 00:01:29.700
You've got your tongue in your cheek

00:01:29.800 --> 00:01:32.100
So pardon if I don't speak

00:01:32.200 --> 00:01:34.100
Can't tune my chords

00:01:34.200 --> 00:01:36.800
Into your songs, no

00:01:36.900 --> 00:01:39.900
Numb on a roof

00:01:40.000 --> 00:01:42.300
Set it on fire

00:01:42.400 --> 00:01:44.600
Just to give me proof

00:01:44.700 --> 00:01:46.300
I'm living on a wire

00:01:46.400 --> 00:01:50.800
So say what you wanna
say, what you wanna

00:01:50.900 --> 00:01:56.200
So say what you wanna say,
what you gotta say, now (So
say what you wanna say)

00:01:56.300 --> 00:02:00.200
So say what you wanna
say, what you want

00:02:00.300 --> 00:02:05.000
Shame is yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ZAYN - BeFoUr Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ZAYN - BeFoUr.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ZAYN - BeFoUr.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ZAYN - BeFoUr.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ZAYN - BeFoUr.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!