Zara Larsson - FFF Altyazı (SRT) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Zara Larsson | Parça: FFF

CAPTCHA: captcha

Zara Larsson - FFF Altyazı (SRT) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,300 --> 00:00:12,300
Unusual, we got mutual friends

2
00:00:12,400 --> 00:00:16,600
Is it mutual if I kiss your lips?

3
00:00:16,700 --> 00:00:23,500
If I'm truthful, then it all
depends on your feelings

4
00:00:25,100 --> 00:00:29,500
Crucial, how I'm leanin' in

5
00:00:29,600 --> 00:00:33,300
'Cause I'm used to just divin' in

6
00:00:33,400 --> 00:00:39,000
I could lose you, that's the
consequence of my feelings

7
00:00:42,600 --> 00:00:44,200
Is there a spark for us

8
00:00:44,300 --> 00:00:46,700
Or is it just purely platonic?

9
00:00:46,800 --> 00:00:48,300
Is this a story arc?

10
00:00:48,400 --> 00:00:50,900
'Cause if it are, it'd be iconic

11
00:00:51,000 --> 00:00:52,500
I wasn't gonna ask

12
00:00:52,600 --> 00:00:57,200
Afraid of asking you to dance

13
00:00:57,300 --> 00:00:59,300
(But here I am)

14
00:00:59,400 --> 00:01:02,900
Falling for a friend

15
00:01:03,000 --> 00:01:07,500
Falling for a friend, ooh

16
00:01:07,600 --> 00:01:11,600
Baby, don't pretend

17
00:01:11,700 --> 00:01:13,600
That you don't feel it too

18
00:01:13,700 --> 00:01:16,400
I know you do

19
00:01:24,100 --> 00:01:28,200
I wonder if we cross the line

20
00:01:28,300 --> 00:01:32,200
Go under covers, close the blind

21
00:01:32,300 --> 00:01:38,100
Will we be lovers or cut
the ties forever?

22
00:01:41,600 --> 00:01:43,300
Is there a spark for us

23
00:01:43,400 --> 00:01:45,700
Or is it just purely platonic?

24
00:01:45,800 --> 00:01:47,200
Is this a story arc?

25
00:01:47,300 --> 00:01:49,800
'Cause if it are, it'd be iconic

26
00:01:49,900 --> 00:01:51,400
I wasn't gonna ask

27
00:01:51,500 --> 00:01:56,000
Afraid of asking you to dance

28
00:01:56,100 --> 00:01:57,900
(But here I am)

29
00:01:58,000 --> 00:02:02,400
Falling for a friend

30
00:02:02,500 --> 00:02:06,400
Falling for a friend, ooh

31
00:02:06,500 --> 00:02:10,600
Baby, don't pretend

32
00:02:10,700 --> 00:02:12,500
That you don't feel it too

33
00:02:12,600 --> 00:02:14,500
I know you do

34
00:02:14,600 --> 00:02:18,800
Oh, baby, here I am

35
00:02:18,900 --> 00:02:23,400
I'm falling for a friend, ooh

36
00:02:23,500 --> 00:02:27,000
Come on, don't pretend
(Don't pretend that)

37
00:02:27,100 --> 00:02:29,400
That you don't feel it too

38
00:02:29,500 --> 00:02:32,200
I know you do

39
00:02:40,300 --> 00:02:42,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Zara Larsson - FFF Altyazı (SRT) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Zara Larsson - FFF.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Zara Larsson - FFF.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Zara Larsson - FFF.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Zara Larsson - FFF.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!