YUNGBLUD - When We Die Altyazı (vtt) [05:01-301-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YUNGBLUD | Parça: When We Die

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - When We Die Altyazı (vtt) (05:01-301-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.690 --> 00:00:25.943
Thiên đường ấy
Có kẻ buôn tình không?

00:00:26.026 --> 00:00:29.029
Tình ấy bán bao nhiêu

00:00:29.112 --> 00:00:32.032
Có rẻ hơn ở Hollywood?

00:00:35.827 --> 00:00:37.829
Địa ngục dần nguội lạnh

00:00:37.913 --> 00:00:40.916
Còn anh chẳng muốn lụi tàn

00:00:40.999 --> 00:00:44.169
Trong nơi cõi này

00:00:47.756 --> 00:00:50.717
Từng ngắm nhìn ánh chiều tà

00:00:50.801 --> 00:00:53.136
Bằng đôi mắt rực lửa

00:00:53.220 --> 00:00:59.643
Nhưng anh không cam tâm

00:00:59.726 --> 00:01:02.437
Nên ngày mai khi bình minh ló rạng

00:01:02.521 --> 00:01:05.232
Và con tim này ngừng đập

00:01:05.315 --> 00:01:07.192
Ôi, có lẽ

00:01:07.276 --> 00:01:10.654
Cũng đáng để thử lắm.

00:01:10.737 --> 00:01:14.741
Một mai dù chết đi

00:01:14.825 --> 00:01:20.831
Hãy nói xem Ta vẫn có thể
bay cao được chứ?

00:01:22.749 --> 00:01:26.795
Một mai dù chết đi

00:01:26.878 --> 00:01:32.301
Hãy nói xem Ta vẫn có thể
bay cao được chứ?

00:02:00.203 --> 00:02:03.915
Nếu có lúc
Anh rơi xuống thẳm sâu

00:02:04.374 --> 00:02:07.294
Đánh mất bản thân Trong
một cuộc sống mới

00:02:07.377 --> 00:02:10.297
Đảo điên quay cuồng Với
cảnh tượng trước mắt

00:02:10.380 --> 00:02:13.425
Thay đổi đi- Đặt tên mới nào Cho
người vợ mới của chúng ta

00:02:13.508 --> 00:02:16.303
Em muốn biết

00:02:16.386 --> 00:02:19.306
Anh có còn giữ lời hứa ấy

00:02:19.389 --> 00:02:22.267
Rằng sẽ dành thời gian cho em

00:02:22.351 --> 00:02:24.227
Em có một lời tiên tri

00:02:24.311 --> 00:02:28.732
Rằng anh sẽ không làm gì sai cả

00:02:28.815 --> 00:02:30.942
Ôi, ôi

00:02:31.026 --> 00:02:34.196
Quả là một cảnh tượng ngoạn mục

00:02:34.404 --> 00:02:36.198
Khi anh trở về bên em

00:02:36.281 --> 00:02:39.910
Em sẽ không cằn nhằn la lối

00:02:43.622 --> 00:02:46.375
Hãy trốn khỏi thực tại này

00:02:46.458 --> 00:02:48.043
Lại đây và uống liều thuốc này cùng em

00:02:48.126 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YUNGBLUD - When We Die Altyazı (vtt) - 05:01-301-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YUNGBLUD - When We Die.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YUNGBLUD - When We Die.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YUNGBLUD - When We Die.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ YUNGBLUD - When We Die.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!