YUNGBLUD - original me Altyazı (vtt) [04:04-244-0-ak]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YUNGBLUD | Parça: original me

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - original me Altyazı (vtt) (04:04-244-0-ak) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.317 --> 00:00:31.565
我受不了我自己
一覺醒來就感到厭世

00:00:31.615 --> 00:00:37.621
但卻以此自豪
我承認這太小題大作

00:00:48.090 --> 00:00:54.463
我就只是個尋常貨色
我的日子並不艱困

00:00:54.513 --> 00:00:57.508
自己卻總被困在其中

00:00:57.558 --> 00:01:00.352
我承認自己沒什麼志氣

00:01:00.352 --> 00:01:06.433
我會自我批評
只為找到最正牌的自己

00:01:06.483 --> 00:01:09.394
並為此感到自豪

00:01:09.444 --> 00:01:12.406
我承認自己是個魯蛇

00:01:13.240 --> 00:01:18.662
我會捫心自問
若是大限將至

00:01:19.371 --> 00:01:25.744
我會逃避一切嗎
我會逃避一切嗎

00:01:25.794 --> 00:01:31.174
我是正牌的魯蛇

00:01:31.174 --> 00:01:36.430
有時候 我真希望
自己能變成其他人

00:01:37.806 --> 00:01:42.519
我是正牌的魯蛇

00:01:43.145 --> 00:01:48.275
有時候 我真希望
自己能變成其他人

00:01:48.275 --> 00:01:54.481
我總是疑神疑鬼
看到人像遇到鬼

00:01:54.531 --> 00:01:59.911
不需要同理心
只想獨自擁有這一切

00:02:05.250 --> 00:02:06.493
躲在雨傘下

00:02:06.543 --> 00:02:08.077
試著別被雨淋濕

00:02:08.127 --> 00:02:09.620
試著別逼著自己發瘋

00:02:09.670 --> 00:02:11.123
整天倒數終局降臨

00:02:11.173 --> 00:02:12.583
其實這也算是種積極

00:02:12.633 --> 00:02:15.460
獨自當個局外人
不會有局內人來煩心

00:02:15.510 --> 00:02:18.639
更不會有別人來攪自己的局
鼓勵的話語

00:02:18.639 --> 00:02:19.965
聽起來都像是謎題

00:02:20.015 --> 00:02:21.508
我爬上心中的城牆

00:02:21.558 --> 00:02:23.093
把謎題綑綁成群
往牆外縱身一躍

00:02:23.143 --> 00:02:26.096
今晚我要獨自一人
若是我試著活下來

00:02:26.146 --> 00:02:30.976
就會發現
我快要瞎了眼

00:02:31.026 --> 00:02:35.981
我是正牌的魯蛇

00:02:36.031 --> 00:02:41.411
有時候 我真希望
自己能變成其他人

00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YUNGBLUD - original me Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-ak

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YUNGBLUD - original me.ak.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YUNGBLUD - original me.ak.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YUNGBLUD - original me.ak.srt Altyazı (.SRT)

▼ YUNGBLUD - original me.ak.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!