YUNGBLUD - original me Altyazı (SRT) [04:04-244-0-ak]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YUNGBLUD | Parça: original me

CAPTCHA: captcha

YUNGBLUD - original me Altyazı (SRT) (04:04-244-0-ak) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,317 --> 00:00:31,565
我受不了我自己
一覺醒來就感到厭世

1
00:00:31,615 --> 00:00:37,621
但卻以此自豪
我承認這太小題大作

2
00:00:48,090 --> 00:00:54,463
我就只是個尋常貨色
我的日子並不艱困

3
00:00:54,513 --> 00:00:57,508
自己卻總被困在其中

4
00:00:57,558 --> 00:01:00,352
我承認自己沒什麼志氣

5
00:01:00,352 --> 00:01:06,433
我會自我批評
只為找到最正牌的自己

6
00:01:06,483 --> 00:01:09,394
並為此感到自豪

7
00:01:09,444 --> 00:01:12,406
我承認自己是個魯蛇

8
00:01:13,240 --> 00:01:18,662
我會捫心自問
若是大限將至

9
00:01:19,371 --> 00:01:25,744
我會逃避一切嗎
我會逃避一切嗎

10
00:01:25,794 --> 00:01:31,174
我是正牌的魯蛇

11
00:01:31,174 --> 00:01:36,430
有時候 我真希望
自己能變成其他人

12
00:01:37,806 --> 00:01:42,519
我是正牌的魯蛇

13
00:01:43,145 --> 00:01:48,275
有時候 我真希望
自己能變成其他人

14
00:01:48,275 --> 00:01:54,481
我總是疑神疑鬼
看到人像遇到鬼

15
00:01:54,531 --> 00:01:59,911
不需要同理心
只想獨自擁有這一切

16
00:02:05,250 --> 00:02:06,493
躲在雨傘下

17
00:02:06,543 --> 00:02:08,077
試著別被雨淋濕

18
00:02:08,127 --> 00:02:09,620
試著別逼著自己發瘋

19
00:02:09,670 --> 00:02:11,123
整天倒數終局降臨

20
00:02:11,173 --> 00:02:12,583
其實這也算是種積極

21
00:02:12,633 --> 00:02:15,460
獨自當個局外人
不會有局內人來煩心

22
00:02:15,510 --> 00:02:18,639
更不會有別人來攪自己的局
鼓勵的話語

23
00:02:18,639 --> 00:02:19,965
聽起來都像是謎題

24
00:02:20,015 --> 00:02:21,508
我爬上心中的城牆

25
00:02:21,558 --> 00:02:23,093
把謎題綑綁成群
往牆外縱身一躍

26
00:02:23,143 --> 00:02:26,096
今晚我要獨自一人
若是我試著活下來

27
00:02:26,146 --> 00:02:30,976
就會發現
我快要瞎了眼

28
00:02:31,026 --> 00:02:35,981
我是正牌的魯蛇

29
00:02:36,031 --> 00:02:41,411
有時候 我真希望
自己能變成其他人

30
00:02:42,788 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YUNGBLUD - original me Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-ak

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YUNGBLUD - original me.ak.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YUNGBLUD - original me.ak.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YUNGBLUD - original me.ak.srt Altyazı (.SRT)

▼ YUNGBLUD - original me.ak.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!