Yuna - Castaway Altyazı (SRT) [04:41-281-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yuna | Parça: Castaway

CAPTCHA: captcha

Yuna - Castaway Altyazı (SRT) (04:41-281-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:26,333 --> 00:00:28,266
Hold up

1
00:00:28,300 --> 00:00:29,200
Gotta minute for me

2
00:00:29,233 --> 00:00:31,833
Yeah I know I just show up

3
00:00:33,666 --> 00:00:38,233
Didn't know I
got a call before

4
00:00:38,266 --> 00:00:39,733
Maybe you
could spare a minute

5
00:00:39,766 --> 00:00:41,633
Sit down, you said

6
00:00:41,666 --> 00:00:44,833
I got way too
much confidence

7
00:00:44,866 --> 00:00:48,266
Honestly

8
00:00:48,300 --> 00:00:52,766
You didn't see
the best in me

9
00:00:52,800 --> 00:00:57,666
It feels like
you're mocking me

10
00:00:57,700 --> 00:01:02,366
And now I've gone
off so far away

11
00:01:02,400 --> 00:01:06,333
A castaway

12
00:01:06,366 --> 00:01:09,566
But you don't even remember
what you did

13
00:01:09,600 --> 00:01:13,733
Back then, oh yeah

14
00:01:15,800 --> 00:01:18,633
No, it didn't
take forever for me

15
00:01:18,666 --> 00:01:20,600
To move on

16
00:01:20,633 --> 00:01:21,633
Make it work

17
00:01:21,666 --> 00:01:23,666
Somehow I know

18
00:01:23,700 --> 00:01:26,733
Honestly

19
00:01:26,766 --> 00:01:31,633
You didn't see
the best in me

20
00:01:31,666 --> 00:01:36,500
It feels like
you're mocking me

21
00:01:36,533 --> 00:01:40,866
And now I've
gone off so far away

22
00:01:40,900 --> 00:01:43,533
A castaway

23
00:01:43,566 --> 00:01:45,333
Think about what we had

24
00:01:45,366 --> 00:01:46,866
I guess I've always known

25
00:01:46,900 --> 00:01:48,800
I never had the chance

26
00:01:48,833 --> 00:01:50,633
You were never gonna

27
00:01:50,666 --> 00:01:52,900
Give me a fair shot, yeah

28
00:01:52,933 --> 00:01:54,833
Leave it all in the past

29
00:01:54,866 --> 00:01:58,433
No use tryna dig up all
the good times

30
00:01:58,466 --> 00:01:59,500
Too bad

31
00:01:59,533 --> 00:02:02,700
You got way too
much confidence

32
00:02:02,733 --> 00:02:05,566
Honestly

33
00:02:05,600 --> 00:02:10,466
It wasn't so hard to see

34
00:02:10,500 --> 00:02:14,533
That you're
not the one for me

35
00:02:15,433 --> 00:02:19,766
Yeah, I'd
rather be so far away

36
00:02:19,800 --> 00:02:21,433
A castaway

37
00:02:21,466 --> 00:02:22,933
Ayo, no point in lying

38
00:02:22,966 --> 00:02:24,700
No point in trying anymore

39
00:02:24,733 --> 00:02:25,833
Change in direction

40
00:02:25,866 --> 00:02:26,900
And now I'm
flying through the door

41
00:02:26,933 --> 00:02:28,400
Am I being used?

42
00:02:28,433 --> 00:02:29,533
Question kinda dumb

43
00:02:29,566 --> 00:02:30,666
It's rhetorical

44
00:02:30,700 --> 00:02:31,766
And some at this
point I wanna run

45
00:02:31,800 --> 00:02:33,233
I don't need no handout

46
00:02:33,266 --> 00:02:35,633
Ima cook solo and we'll
see how it pan out

47
00:02:35,666 --> 00:02:37,833
Maybe too hot I might have
to bring the fan out

48
00:02:37,866 --> 00:02:39,300
Now to drown you out

49
00:02:39,333 --> 00:02:41,633
I ain't know it could blow
that loud, damn

50
00:02:41,666 --> 00:02:42,600
We don't work out

51
00:02:42,633 --> 00:02:43,900
Beer belly is on horizon

52
00:02:43,933 --> 00:02:44,966
You don't hear me now

53
00:02:45,200 --> 00:02:46,533
You really
don't have verizon

54
00:02:46,566 --> 00:02:47,633
Do we need sirens...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yuna - Castaway Altyazı (SRT) - 04:41-281-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yuna - Castaway.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yuna - Castaway.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yuna - Castaway.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yuna - Castaway.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!