6ix9ine - Pa Ti Altyazı (vtt) [02:50-170-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 6ix9ine | Parça: Pa Ti

CAPTCHA: captcha

6ix9ine - Pa Ti Altyazı (vtt) (02:50-170-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.000 --> 00:00:04.500
Yo no te perdí, tú me perdiste a mí

00:00:04.600 --> 00:00:09.500
Yo no me vo' a morir,
la vida sigue sin ti

00:00:09.600 --> 00:00:13.800
Es demasiado el tiempo que
a tu lado yo he perdido

00:00:13.900 --> 00:00:19.100
Yo no soy tu peluche pa'
que tú juegues conmigo

00:00:19.200 --> 00:00:24.300
Te voy a ser honesto yo te
amo, aunque yo no sé amar

00:00:24.400 --> 00:00:29.000
Si volvemo' a repetir,
volveremos a fallar

00:00:29.100 --> 00:00:31.200
Yo no 'toy pa' ti, pa' ti, pa' ti

00:00:31.300 --> 00:00:33.800
Tú no ere' pa' mí, pa' mí, pa' mí

00:00:33.900 --> 00:00:36.000
Toda' tus mentira' las creí

00:00:36.100 --> 00:00:38.400
Más que una estúpida yo fui

00:00:38.500 --> 00:00:41.000
Ya no estoy pa' ti, pa' ti, pa' ti

00:00:41.100 --> 00:00:43.300
Tú no ere' pa' mí, pa' mí, pa' mí

00:00:43.400 --> 00:00:45.500
De mi mente te borré

00:00:45.600 --> 00:00:48.400
Por to' la'o yo te bloquеé

00:00:48.500 --> 00:00:50.600
Ahora me voy pa' la disco sola

00:00:50.700 --> 00:00:52.900
Ahora me voy pa' la calle sola

00:00:53.000 --> 00:00:55.200
Rеcuerda que tú ya no me controla'

00:00:55.300 --> 00:00:57.700
Es que ya no soy una niña boba

00:00:57.800 --> 00:01:01.300
¿Qué más? Yo sé que tú ya no
quieres volver pa' 'trá

00:01:01.400 --> 00:01:03.500
Te quiero mucho y tú no me quiere' na'

00:01:03.600 --> 00:01:05.800
Te prometo si tú vuelve'
yo voy a cambiar

00:01:05.900 --> 00:01:09.750
Pero me voy a morir si no
vuelvo a probar, baby

00:01:09.800 --> 00:01:12.000
Yo no 'toy pa' ti, pa' ti, pa' ti

00:01:12.100 --> 00:01:14.300
Tú no ere' pa' mí, pa' mí, pa' mí

00:01:14.400 --> 00:01:16.700
Toda' tus mentira' las creí

00:01:16.800 --> 00:01:19.200
Más que una estúpida yo fui

00:01:19.300 --> 00:01:21.400
Ya no estoy pa' ti, pa' ti, pa' ti

00:01:21.500 --> 00:01:24.200
Tú no ere' pa' mí, pa' mí, pa' mí

00:01:24.300 --> 00:01:26.200
De mi mente te borré

00:01:26.300 --> 00:01:28.800
Por to' la'o yo te bloqueé

00:01:28.900 --> 00:01:32.900
Tú amor era un juego, y
a mi me tocó perder

00:01:33.000 --> 00:01:37.800
Que era una trampa bebé,
y a mí me tocó caer

00:01:37.900 --> 00:01:42.100
A esa' mentirita' nadie
te la' va a creer

00:01:42.200 --> 00:01:47.400
Porque tú eres una diabla
disfrazada de mujer

00:01:47.500 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

6ix9ine - Pa Ti Altyazı (vtt) - 02:50-170-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 6ix9ine - Pa Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 6ix9ine - Pa Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 6ix9ine - Pa Ti.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ 6ix9ine - Pa Ti.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!