Young Miko - no quiero pelear Altyazı (vtt) [03:18-198-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young Miko | Parça: no quiero pelear

CAPTCHA: captcha

Young Miko - no quiero pelear Altyazı (vtt) (03:18-198-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.400 --> 00:00:18.700
Si te vas, eso de creer en el amor
se va a ir contigo (Se va ir)

00:00:18.800 --> 00:00:24.100
Eso de creer en mí está guindando
sobre un hilo

00:00:24.500 --> 00:00:28.700
No sé qué será de mis domingos

00:00:29.200 --> 00:00:33.050
Pero si te va', tranquilo,
quedamo' fino

00:00:33.100 --> 00:00:34.900
Normal, no quiero pelear (Wuh)

00:00:35.000 --> 00:00:38.700
Si quiere' la razón, no está en
venta, te la puedo regalar, ah

00:00:38.800 --> 00:00:45.600
Mi vibra está muy alta, ni siquiera
tú me la puede' bajar

00:00:45.700 --> 00:00:51.300
Si te vas, están las llaves
del carro (Yeah)

00:00:51.400 --> 00:00:54.550
Este mundo es Phillie pa' quemarlo

00:00:54.600 --> 00:00:57.400
Yo merezco lo mejor pa'
este corazón (Mmm)

00:00:57.500 --> 00:01:00.100
Estoy pa' joder, toma la razón (Mmm)

00:01:00.200 --> 00:01:02.800
Aunque quiero de la tuya
y no del montón

00:01:02.900 --> 00:01:05.800
Quédate las llave', que
yo cojo pa'l mine

00:01:05.900 --> 00:01:07.200
Baby, bye, ya te dije why

00:01:07.300 --> 00:01:10.900
Ya te di decline, me tiene'
el cora en overdrive, overtime
(Me quiero cuidar)

00:01:11.000 --> 00:01:13.000
Me quiero cuidar, no me joda' el vibe

00:01:13.100 --> 00:01:15.100
Que me siento right,
I'm feeling so fine

00:01:15.200 --> 00:01:16.400
Me, myself and I

00:01:16.500 --> 00:01:18.500
Pa' pelear, baby, hace falta do'

00:01:18.600 --> 00:01:21.900
Echa pa' acá, dame un beso
y vamo' a pichar si no

00:01:22.500 --> 00:01:23.800
Me da lo mismo

00:01:23.900 --> 00:01:26.700
Si siempre contigo es lo mismo
(It's the same shit)

00:01:26.800 --> 00:01:29.200
Peleamo', nos dejamo' en visto

00:01:29.300 --> 00:01:32.300
Y despué' pa' ti me desvisto

00:01:32.400 --> 00:01:35.100
Normal, no quiero pelear
(No quiero pelear)

00:01:35.200 --> 00:01:38.500
Si quiere' la razón, no está en
venta, te la puedo regalar

00:01:38.600 --> 00:01:45.900
Mi vibra está muy alta, ni siquiera
tú me la puede' bajar

00:01:46.300 --> 00:01:51.100
Si te vas (Vas), están
las llaves del carro

00:01:51.200 --> 00:01:53.800
Este mundo es "pare" pa' frenarlo

00:01:53.900 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young Miko - no quiero pelear Altyazı (vtt) - 03:18-198-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young Miko - no quiero pelear.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young Miko - no quiero pelear.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young Miko - no quiero pelear.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young Miko - no quiero pelear.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!