Young Miko - fuck TMZ Altyazı (SRT) [02:28-148-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young Miko | Parça: fuck TMZ

CAPTCHA: captcha

Young Miko - fuck TMZ Altyazı (SRT) (02:28-148-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,300 --> 00:00:13,000
Algo me decía que ya
te estaba' cansando

2
00:00:13,100 --> 00:00:18,200
No sé si e’ el estilo 'e vida
o que siempre estoy viajando

3
00:00:18,300 --> 00:00:22,700
Te ha tocado dormir solita en casa

4
00:00:22,800 --> 00:00:25,300
La baby no me suelta si me abraza

5
00:00:25,400 --> 00:00:30,800
Me quiere solo pa' ella, no quiere
compartirme (Woh-oh; ey, oh)

6
00:00:32,000 --> 00:00:33,500
Fuck TMZ

7
00:00:33,600 --> 00:00:35,800
Salimo’ G5 el SUV

8
00:00:35,900 --> 00:00:38,400
Baby, dame un poco 'e TLC

9
00:00:38,500 --> 00:00:41,000
Ya que estamo' aquí, voy
pa' encima 'e ti

10
00:00:41,100 --> 00:00:43,500
Porque nos queremo' ver
frente a las cámara'

11
00:00:43,600 --> 00:00:46,000
Entre las luce' y los flashe’,
aquí no pasa na’

12
00:00:46,100 --> 00:00:48,500
Si salimo' en la tele, mejor apágala

13
00:00:48,600 --> 00:00:51,100
No saben na’, nomás saben las sábana'

14
00:00:51,200 --> 00:00:53,800
Nos queremo' mover frente
a las cámara'

15
00:00:53,900 --> 00:00:56,200
Entre las luce’ y los flashe',
aquí no pasa na'

16
00:00:56,300 --> 00:00:58,500
Si salimo' en la tele, mejor apágala

17
00:00:58,600 --> 00:01:02,100
No saben na', baby, ellos no saben na'

18
00:01:02,600 --> 00:01:04,200
Ey, sin mucho PDA (Uff)

19
00:01:04,300 --> 00:01:06,600
Te mandé el jet privado, envíame DTA

20
00:01:06,700 --> 00:01:09,100
Está cabrón que no te pueda
ver por un delay

21
00:01:09,200 --> 00:01:11,700
Y qué cojone', ni que tú firmando
un NDA (By the way)

22
00:01:11,800 --> 00:01:14,800
Lo sé todo, no saben un carajo

23
00:01:14,900 --> 00:01:17,400
¿Miko, por qué tan seria?
Pues si mañana viajo

24
00:01:17,500 --> 00:01:20,000
Y quisiera verla, pero aquí
estoy, por otro estado

25
00:01:20,100 --> 00:01:22,200
Baby, no me olvide',
que ya pronto bajo

26
00:01:22,300 --> 00:01:24,900
Ya no quiero Gucci, ¿pa'
qué tanto Prada?

27
00:01:25,000 --> 00:01:27,500
Si pa' hacerno' canto'
mejor ven sin nada

28
00:01:27,600 --> 00:01:30,000
Prefiero gastar los cuarto' en
un cuarto en las Bahama'

29
00:01:30,100 --> 00:01:33,600
Y hacemo' un sextape si
los paparazzis graban

30
00:01:34,400 --> 00:01:35,600
Fuck TMZ

31
00:01:35,700 --> 00:01:37,900
Salimo' G5 el SUV

32
00:01:38,000 --> 00:01:40,400
Baby, dame un poco 'e TLC

33
00:01:40,500 --> 00:01:43,300
Ya que estamo' aquí, voy
pa' encima 'e ti

34
00:01:43,400 --> 00:01:45,800
Porque nos quer...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young Miko - fuck TMZ Altyazı (SRT) - 02:28-148-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young Miko - fuck TMZ.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young Miko - fuck TMZ.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young Miko - fuck TMZ.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young Miko - fuck TMZ.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!