Young M.A - Stubborn Ass Altyazı (vtt) [04:36-276-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young M.A | Parça: Stubborn Ass

CAPTCHA: captcha

Young M.A - Stubborn Ass Altyazı (vtt) (04:36-276-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:01:18.000 --> 00:01:21.400
Like, what's wrong with you man

00:01:21.700 --> 00:01:23.600
I don't understand

00:01:24.200 --> 00:01:24.900
I say one thing

00:01:25.000 --> 00:01:26.500
You got something to say after that

00:01:26.600 --> 00:01:28.000
I'm trying to talk to you

00:01:28.100 --> 00:01:28.900
You don't want to talk

00:01:31.300 --> 00:01:32.200
Like come on man

00:01:33.400 --> 00:01:36.500
Doing shit for attention
won't get my attention

00:01:36.600 --> 00:01:39.200
Instead of hitting me up you
do shit with intentions

00:01:39.300 --> 00:01:40.400
I thought we was grown

00:01:40.500 --> 00:01:41.900
Like who are you kidding

00:01:42.000 --> 00:01:44.600
I guess trying to make it work
now is out of commission

00:01:44.700 --> 00:01:46.200
Compromise

00:01:46.300 --> 00:01:47.400
Don't make selfish decisions

00:01:47.500 --> 00:01:48.600
Admit when you're wrong

00:01:48.700 --> 00:01:50.100
The only way we can fix it

00:01:50.200 --> 00:01:53.000
But you doing that is like
mission impossible

00:01:53.100 --> 00:01:53.600
Like it's hard

00:01:53.700 --> 00:01:54.400
Like it's logical

00:01:54.500 --> 00:01:55.700
Like you going through obstacles

00:01:55.800 --> 00:01:57.100
Trust me it's easy

00:01:57.200 --> 00:01:58.500
It's like eating a popsicle

00:01:58.600 --> 00:01:59.500
It's like tying a shoe

00:01:59.600 --> 00:02:00.900
Easy as buying shoes

00:02:01.000 --> 00:02:02.200
You get me

00:02:02.300 --> 00:02:03.700
You get the point that
I'm trying to prove

00:02:03.800 --> 00:02:06.900
Cause admitting you wrong
is like pulling a tooth

00:02:07.000 --> 00:02:08.000
That's still in the root

00:02:08.100 --> 00:02:09.600
That ain't even loose

00:02:09.700 --> 00:02:12.200
Oh, and you love to assume

00:02:12.300 --> 00:02:13.600
And instead of confronting me

00:02:13.700 --> 00:02:16.000
It's this big elephant
inside of the room

00:02:16.100 --> 00:02:16.900
Now you don't speak

00:02:17.000 --> 00:02:17.800
Now you a mute

00:02:17.900 --> 00:02:19.100
So used to holding your feelings in

00:02:19.200 --> 00:02:20.400
Now your mind is immune

00:02:20.500 --> 00:02:21.100
Your heart is hurting

00:02:21.200 --> 00:02:22.100
Your body is confused

00:02:22.200 --> 00:02:23.100
You rather be stubborn

00:02:23.200 --> 00:02:24.100
Than sit and confront it

00:02:24.200 --> 00:02:25.600
Come on like we gotta improve

00:02:25.700 --> 00:02:26.600
That's not even cool

00:02:26.700 --> 00:02:29.500
Talk, even when you not in the mood

00:02:29.600 --> 00:02:30.100
This is love

00:02:30.200 --> 00:02:31.300
Gotta apply by the rules

00:02:31.400 --> 00:02:34.700
You leaving now is like a 12th grader
deciding to drop out of school

00:02:34.800 --> 00:02:36.200
That's like being dumb and a fool

00:02:36.300 --> 00:02:37.600
Sweeping shit under the rug

00:02:37.700 --> 00:02:39.900
Fuck that I'm breaking the broom

00:02:40.000 --> 00:02:41.200
With your stubborn ass

00:02:41.300 --> 00:02:42.400
Such a stubborn ass

00:02:42.500 --> 00:02:45.200
You lucky I fucking love your ass

00:02:45.300 --> 00:02:46.400
With your stubborn ass

00:02:46.500 --> 00:02:47.800
Such a stubborn ass

00:02:47.900 --> 00:02:49.500
Come here rub my head

00:02:49.600 --> 00:02:50.600
While I rub your ass

00:02:50.700 --> 00:02:51.900
One minute you love me

00:02:52.000 --> 00:02:53.400
The next minute you hate me

00:02:53.500 --> 00:02:54.900
This is Nascar love

00:02:55.000 --> 00:02:56.100
You driving me crazy

00:02:56.200 --> 00:02:57.200
We gotta take it slow

00:02:57.300 --> 00:02:58.700
Like we driving Ms Daisy

00:02:58.800 --> 00:03:00.200
If I say that they roses

00:03:00.300 --> 00:03:01.800
You say that they daisies

00:03:01.900 --> 00:03:03.700
This is not a competition

00:03:03.800 --> 00:03:05.100
I'm not your opposition

00:03:05.200 --> 00:03:06.400
You say don't call you a bitch

00:03:06.500 --> 00:03:07.000
But you bitching

00:03:07.100 --> 00:03:09.800
Instead of being defensive, just
take a moment to listen

00:03:09.900 --> 00:03:11.200
As soon as you can't take the heat

00:03:11.300 --> 00:03:12.400
You walk your ass out the kitchen

00:03:12.500 --> 00:03:13.300
Speaking of kitchen

00:03:13.400...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young M.A - Stubborn Ass Altyazı (vtt) - 04:36-276-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young M.A - Stubborn Ass.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young M.A - Stubborn Ass.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young M.A - Stubborn Ass.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young M.A - Stubborn Ass.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!