Young K - Guard You MV Altyazı (vtt) [03:34-214-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young K | Parça: Guard You MV

CAPTCHA: captcha

Young K - Guard You MV Altyazı (vtt) (03:34-214-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.156 --> 00:00:06.026
Embora talvez permanecam

00:00:06.076 --> 00:00:08.130
apenas as cicatrizes

00:00:08.180 --> 00:00:12.014
Ainda assim abracarei voce (Voce)

00:00:12.064 --> 00:00:13.801
Em um mundo

00:00:13.851 --> 00:00:15.617
Engolido pela escuridao

00:00:15.667 --> 00:00:18.538
Nao deixarei mais voce
chorar so (Nao mais)

00:00:19.284 --> 00:00:22.986
O seu caminho nao e facil (No mundo)

00:00:23.036 --> 00:00:26.913
Talvez voce caia e se
machuque (Nao caia)

00:00:26.963 --> 00:00:28.899
Eu nao consigo tirar
meus olhos de voce

00:00:28.949 --> 00:00:35.612
Por favor, nao me deixe

00:00:38.324 --> 00:00:41.606
Eu nunca farei voce chorar

00:00:42.512 --> 00:00:45.972
Voce nao tera nenhuma cicatriz,
eu abracarei voce

00:00:46.022 --> 00:00:49.971
Mesmo quando eu estiver ferido,
irei protege-la

00:00:50.021 --> 00:00:53.858
Nao precisa se preocupar,
estou aqui por voce

00:00:53.908 --> 00:00:57.983
Veja o meu sorriso, e tudo
o que tenho para voce

00:00:59.713 --> 00:01:01.900
Quando todas as luzes se apagam

00:01:03.578 --> 00:01:05.683
Quando eu afundo no chao

00:01:07.317 --> 00:01:09.513
Quando me afogo em desespero

00:01:11.296 --> 00:01:13.804
Eu ainda abracarei voce

00:01:13.854 --> 00:01:15.277
Nao me diga que voce esta bem

00:01:15.277 --> 00:01:16.998
quando voce nao esta

00:01:17.048 --> 00:01:20.748
Voce ja suporta o suficiente

00:01:20.748 --> 00:01:23.044
Como posso te deixar

00:01:23.094 --> 00:01:25.002
quando voce e assim

00:01:25.052 --> 00:01:27.993
Como posso me afastar

00:01:29.147 --> 00:01:32.742
Voce e uma vela ao vento (No mundo)

00:01:32.792 --> 00:01:36.709
Voce pode ser apagada (Nao caia)

00:01:36.759 --> 00:01:38.434
Eu nao consigo tirar
meus olhos de voce

00:01:38.484 --> 00:01:45.309
Como posso me afastar

00:01:48.010 --> 00:01:51.248
Eu nunca farei voce chorar

00:01:51.969 --> 00:01:55.595
Voce nao tera nenhuma cicatriz,
eu abracarei voce

00:01:55.645 --> 00:01:59.757
Mesmo quando eu estiver ferido,
irei protege-la

00:01:59.807 --> 00:02:03.309
Nao precisa se preocupar,
estou aqui por voce

00:02:03.359 --> 00:02:07.444
Veja o meu sorriso, e tudo
o que tenho para voce

00:02:09.299 --> 00:02:11.803
Quando todas as luzes se a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young K - Guard You MV Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young K - Guard You MV.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young K - Guard You MV.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young K - Guard You MV.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young K - Guard You MV.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!