Young Dolph - Summo Altyazı (SRT) [02:37-157-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Young Dolph | Parça: Summo

CAPTCHA: captcha

Young Dolph - Summo Altyazı (SRT) (02:37-157-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,900 --> 00:00:17,400
Nah, you ain't seen this one yet, I
pulled up in some more shit (Damn)

2
00:00:17,500 --> 00:00:20,900
Uh-uh, you ain't smoking this, I'm
smoking on some more shit (Damn)

3
00:00:21,000 --> 00:00:24,400
All I think about is guap, I
be on some more shit (Damn)

4
00:00:24,500 --> 00:00:28,000
Didn't go home last night, baby mama
swear I'm on some more shit (Damn)

5
00:00:28,100 --> 00:00:32,700
Spent a million yesterday, bruh,
I be on some more shit
(The fuck you on, bruh?)

6
00:00:33,400 --> 00:00:41,900
Is it just me or do all of these
niggas be on ho shit? (Damn,
dawg, it was just me, bruh)

7
00:00:43,000 --> 00:00:46,300
Somebody told me real niggas
go through the most shit

8
00:00:46,400 --> 00:00:49,600
Tryna change my evil ways so
I can be here for my kids

9
00:00:49,700 --> 00:00:53,100
I keep buying all these watches,
I'ma need another wrist

10
00:00:53,200 --> 00:00:56,700
Can you please go tell these lil'
rappers to get up off my dick?

11
00:00:56,800 --> 00:01:00,200
Millionaire, I don't care, still
ride around with that stick

12
00:01:00,300 --> 00:01:03,700
I learned how to shoot a pistol, then
learned how to drive a stick

13
00:01:03,800 --> 00:01:07,200
Bugs Bunny with this shit,
I put carats on my bitch

14
00:01:07,300 --> 00:01:10,600
Toilet bowl full of codeine
when I piss, ah

15
00:01:10,700 --> 00:01:13,900
Nah, you ain't seen this one yet, I
pulled up in some more shit (Damn)

16
00:01:14,000 --> 00:01:17,500
Uh-uh, you ain't smoking this, I'm
smoking on some more shit (Damn)

17
00:01:17,600 --> 00:01:20,900
All I think about is guap, I
be on some more shit (Damn)

18
00:01:21,000 --> 00:01:24,150
Didn't go home last night, baby mama
swear I'm on some more shit

19
00:01:24,200 --> 00:01:27,800
Baby mama, baby mama (Damn),
I'm sick of that shit
(I'm sick of that shit)

20
00:01:27,900 --> 00:01:31,100
Quit pouring out my syrup, I ain't feelin'
that shit (I quit that shit)

21
00:01:31,200 --> 00:01:34,800
Knowin' damn well that I got plenty
of that shit (I quit that shit)

22
00:01:34,900 --> 00:01:38,000
I ain't come home last night, was
out handling business and shit

23
00:01:38,100 --> 00:01:42,200
Ayy, told you when I met you I got everything
but time (For real though)

24
00:01:42,300 --> 00:01:45,600
You said that you understand,
that's why I made you
mine (For real though)

25
00:01:45,700 --> 00:01:49,000
You asked me what al...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Young Dolph - Summo Altyazı (SRT) - 02:37-157-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Young Dolph - Summo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Young Dolph - Summo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Young Dolph - Summo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Young Dolph - Summo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!