Becky G - TODO Altyazı (vtt) [04:01-241-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Becky G | Parça: TODO

CAPTCHA: captcha

Becky G - TODO Altyazı (vtt) (04:01-241-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.700 --> 00:00:05.900
¿Qué se puede hacer en estos casos

00:00:06.000 --> 00:00:11.500
Cuando de alguien te enamoras,
después de tantos fracasos?

00:00:12.000 --> 00:00:15.600
¿Y qué se puede hacer si tengo miedo

00:00:15.700 --> 00:00:21.700
De que me bajen la luna y
que me decepcione luego?

00:00:21.900 --> 00:00:24.100
¿Y qué se puede hacer

00:00:24.200 --> 00:00:31.300
Si mi cora dice que me correspondes
y esto tal vez funcione?

00:00:31.600 --> 00:00:33.800
Y no quiero sufrir

00:00:33.900 --> 00:00:42.450
Pero tampoco me quisiera rendir,
por eso sigo aquí

00:00:42.500 --> 00:00:44.800
Haciendo de todo

00:00:44.900 --> 00:00:49.700
Pa' que este amor sea de esos
que quieren tener todos

00:00:49.800 --> 00:00:55.700
De los que no terminan y duran
una vida juntos de la mano

00:00:55.800 --> 00:01:01.800
Y nada más porque te amo es
que yo lo sigo intentando

00:01:01.900 --> 00:01:04.400
Y haciendo de todo

00:01:04.500 --> 00:01:09.000
Ya me tatué tu nombre y te
escribí esta canción

00:01:09.100 --> 00:01:15.200
Y ahora en la peda ya no lloro,
al contrario, yo solo sonrío

00:01:15.300 --> 00:01:22.500
En especial cuando te miro, mi
todo, por ti hago de todo

00:01:25.500 --> 00:01:28.400
Aunque no quiera, sigo recordando

00:01:28.500 --> 00:01:34.300
Amores rotos que dejaron
mi alma llorando

00:01:34.400 --> 00:01:38.300
Pero te miro y todo se me olvida

00:01:38.400 --> 00:01:44.500
Porque en tus ojos veo
esperanza todavía

00:01:44.600 --> 00:01:47.000
¿Y qué le voy a hacer?

00:01:47.100 --> 00:01:54.150
Sé que dije que no iba a enamorarme,
hasta que llegaste

00:01:54.200 --> 00:01:56.700
Y no quiero sufrir

00:01:56.800 --> 00:02:05.200
Pero tampoco me quisiera rendir,
por eso sigo aquí

00:02:05.300 --> 00:02:07.600
Haciendo de todo

00:02:07.700 --> 00:02:12.400
Pa' que este amor sea de esos
que quieren tener todos

00:02:12.500 --> 00:02:18.700
De los que no terminan y duran
una vida juntos de la mano

00:02:18.800 --> 00:02:24.600
Y nada más porque te amo es que
yo, yo lo sigo intentando

00:02:24.700 --> 00:02:27.000
Y haciendo de todo

00:02:27.100 --> 00:02:31.900
Ya me tatué tu nombre y te
escribí esta canción

00:02:32.000 --> 00:02:37.800
Y ahora en la peda ya no lloro,
al contrario, yo sol...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Becky G - TODO Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Becky G - TODO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Becky G - TODO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Becky G - TODO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Becky G - TODO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!