YG - Alone Altyazı (vtt) [02:41-161-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: YG | Parça: Alone

CAPTCHA: captcha

YG - Alone Altyazı (vtt) (02:41-161-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.626 --> 00:00:05.672
Made up my mind I'm leaving
this time without you

00:00:05.756 --> 00:00:09.635
Gotta leave the streets alone trynna
leave the streets alone

00:00:09.718 --> 00:00:15.599
All of those times I'll leave
them behind without you

00:00:15.682 --> 00:00:19.811
Gotta leave the streets alone trynna
leave the streets alone

00:00:19.895 --> 00:00:22.940
Somebody pray for me

00:00:19.895 --> 00:00:22.940
Cause the streets
play for keeps

00:00:23.023 --> 00:00:25.567
In love with this life
but it's hating me

00:00:25.651 --> 00:00:27.653
Blicky tucked can't no
niggas play wit me

00:00:27.736 --> 00:00:30.239
You woulda thought the money
would be changing me

00:00:30.322 --> 00:00:32.407
Stuck between keep thugin
and let it go

00:00:32.491 --> 00:00:34.743
If I let it go shit that's
probably how imma go

00:00:34.826 --> 00:00:37.079
If I keep thugin that's more
time with the bros

00:00:37.162 --> 00:00:39.665
But thug for too long that's
jail time and funerals

00:00:40.499 --> 00:00:42.459
You know the
streets love nobody

00:00:42.542 --> 00:00:44.544
But I can't stay in the house
I'm not no homebody

00:00:44.878 --> 00:00:47.547
And when the beef is on
who gone go about me

00:00:48.006 --> 00:00:49.758
I know my four hunnids
for sure got me

00:00:50.217 --> 00:00:52.135
Thugin with a heart I
be slidin to drake

00:00:52.219 --> 00:00:54.972
Livin life lookin over my shoulder
gotta hide my face

00:00:55.180 --> 00:00:57.432
How many more contributions
I got in me

00:00:57.516 --> 00:00:59.601
How many more bullet wounds
I gotta take

00:00:59.685 --> 00:01:04.856
Made up my mind I'm leaving
this time without you

00:01:04.940 --> 00:01:09.194
Gotta leave the streets alone trynna
leave the streets alone

00:01:09.278 --> 00:01:14.866
All of those times I'll leave
them behind without you

00:01:14.950 --> 00:01:18.287
Gotta leave the streets alone trynna
leave the streets alone

00:01:18.537 --> 00:01:22.249
I got too many dead homies

00:01:18.537 --> 00:01:22.249
Too many locked up
in the fed homies

00:01:22.374 --> 00:01:24.376
Too many pill
head med homies

00:01:24.459 --> 00:01:27.421
Pull the trigger before they
fight like a man homies

00:01:27.462 --> 00:01:29.089
Damn got damn homie

00:01:29.214 --> 00:01:31.300
Family horrified cause I
glorify the streets

00:01:31.675 --> 00:01:33.927
Million dollar nigga why I'm
orchestratin the beef

00:01:34.011 --> 00:01:36.555
Niggas turn to rats
phone tapin deep

00:01:36.638 --> 00:01:38.890
Lifestyle chaotic I ain't
never known peace

00:01:38.974 --> 00:01:41.518
I'm trynna figure out at what
point this shit is old

00:01:41.601 --> 00:01:43.937
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

YG - Alone Altyazı (vtt) - 02:41-161-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ YG - Alone.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ YG - Alone.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ YG - Alone.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ YG - Alone.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!