Years and Years - Sweet Talker Altyazı (vtt) [03:01-181-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Years and Years | Parça: Sweet Talker

CAPTCHA: captcha

Years and Years - Sweet Talker Altyazı (vtt) (03:01-181-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.900 --> 00:00:10.700
You wrote a romance, slow dance

00:00:10.800 --> 00:00:13.900
Your way into my hands, before I knew

00:00:14.000 --> 00:00:18.700
You found my deepest weakness

00:00:18.800 --> 00:00:22.600
Couldn't keep a secret that it was you

00:00:22.700 --> 00:00:27.200
I've been trying, trying,
trying not to give in

00:00:27.300 --> 00:00:30.300
But you always know what to say

00:00:30.400 --> 00:00:35.300
Oh why, oh why, oh why do I listen

00:00:35.400 --> 00:00:38.500
To promises, you're gonna break?

00:00:38.600 --> 00:00:41.300
You're such a sweet talker

00:00:41.400 --> 00:00:42.900
You made me believe

00:00:43.000 --> 00:00:46.500
Every lie was a beautiful sound

00:00:46.800 --> 00:00:48.900
You're such a sweet talker

00:00:49.000 --> 00:00:50.800
Man of my dreams

00:00:50.900 --> 00:00:53.700
Tell me where are you,
where are you now?

00:00:53.800 --> 00:00:56.300
Sweet talker (Mm)

00:01:00.900 --> 00:01:03.800
(Sweet talker)

00:01:11.300 --> 00:01:14.200
I wanna chase it, taste it

00:01:14.300 --> 00:01:17.400
Nothing can replace this
craving I've got

00:01:17.500 --> 00:01:22.100
Just another moment hoping

00:01:22.200 --> 00:01:26.400
I could be the only one that you want

00:01:27.000 --> 00:01:30.800
I've been trying, trying,
trying not to give in

00:01:30.900 --> 00:01:34.600
But you always know what to
say (You always know)

00:01:34.700 --> 00:01:38.700
Oh why, oh why, oh why do I listen

00:01:38.800 --> 00:01:42.100
To promises, you're gonna break?

00:01:42.200 --> 00:01:44.600
You're such a sweet talker

00:01:44.700 --> 00:01:46.200
You made me believe

00:01:46.300 --> 00:01:48.900
Every lie was a beautiful sound

00:01:49.000 --> 00:01:52.300
You're such a sweet talker

00:01:52.400 --> 00:01:54.100
Man of my dreams

00:01:54.200 --> 00:01:57.000
Tell me where are you,
where are you now?

00:01:57.100 --> 00:01:59.500
Sweet talker (Mm)

00:02:13.100 --> 00:02:14.150
Sweet talker

00:02:14.200 --> 00:02:18.400
Would you lie, would you lie,
would you lie, lie to me?

00:02:18.500 --> 00:02:20.900
Would you lie, would you...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Years and Years - Sweet Talker Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Years and Years - Sweet Talker.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Years and Years - Sweet Talker.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Years and Years - Sweet Talker.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Years and Years - Sweet Talker.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!