Yandel - Nunca Y Pico Altyazı (vtt) [03:46-226-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Yandel | Parça: Nunca Y Pico

CAPTCHA: captcha

Yandel - Nunca Y Pico Altyazı (vtt) (03:46-226-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.850 --> 00:00:27.700
ahaha Maluma b-b-b B-b-b baby Yandel
Dimelo Eladio Carrion

00:00:28.360 --> 00:00:34.010
No me hablen de desamor Que yo
hace tiempo que no se de eso

00:00:34.060 --> 00:00:39.470
Y todo es por ti mi amor Casi me pierdo
y me encontraron tus besos

00:00:39.520 --> 00:00:46.010
Ahora lo unico que quiero es
darte mi tiempo Siempre regálate
toda mi atención

00:00:46.060 --> 00:00:51.860
Mírame a la cara dame un momento
Que pa’ convencerte
escribí esta canción

00:00:51.910 --> 00:00:56.768
Lo que necesito Es que te quedes
solo un ratito ahh

00:00:58.743 --> 00:01:04.774
Y así proponerte que te quedes toa’
la vida Pa’ pasarla rico

00:01:04.824 --> 00:01:09.419
Lo que necesito Es que me beses
sua’ suavecito ahh Si quieres

00:01:11.120 --> 00:01:18.990
irte pues que sea vida mía A
las nunca y pico Y no me siento
yo si tu te ausentas

00:01:19.040 --> 00:01:25.894
Siempre te quiero a mi lado como
mi cuarenta Cuando nos besamos
lo siento en cámara lenta

00:01:25.944 --> 00:01:29.400
Para ti son todos los días de
agenda No te vallas bebe

00:01:29.450 --> 00:01:33.810
Pa volver otra vez Dicen que el tiempo
cura pero contigo es al revés

00:01:33.860 --> 00:01:39.648
Cuando te fuisteis de mi lado nunca
me acostumbré Cuando me miras atreves
de tus ojitos que vez

00:01:39.698 --> 00:01:41.060
Nunca Y Pico
Solo

00:01:41.110 --> 00:01:46.930
Un ratito te pido pero que ese rato
dure toda la vida Mami solo

00:01:46.980 --> 00:01:52.782
Un ratito conmigo yo no me voy a quedar
si ti ma’ Lo que necesito

00:01:52.832 --> 00:02:00.010
Es que te quedes solo un ratito
ahh Y así proponerte
que te quedes toa’ la

00:02:00.060 --> 00:02:04.300
vida Pa’ pasarla rico
Lo que necesito

00:02:04.350 --> 00:02:15.472
Es que me beses sua’ suavecito ahh
Si quieres irte pues que sea
vida mía A las nunca y pico

00:02:15.522 --> 00:02:20.606
A las dies y pico la conocí en un
bar de Puerto Rico (oh,oh,)

00:02:20.656 --> 00:02:27.910
Luego le dije parce vamos pa medallo
por favor te lo suplico
(oh,oh) Sabe bien como soy

00:02:27.960 --> 00:02:32.110
Original bad boy Donde
y como se te doy

00:02:32.160 --> 00:02:35.440
Manda el location que voy
Donde quieras yo estoy

00:02:35.490 --> 00:02:40.300
Ando puesto para el problema de hoy
Bebecita dime si tu quieres

00:02:40.350 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Yandel - Nunca Y Pico Altyazı (vtt) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Yandel - Nunca Y Pico.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Yandel - Nunca Y Pico.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Yandel - Nunca Y Pico.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Yandel - Nunca Y Pico.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!