XG - WINTER WITHOUT YOU Altyazı (SRT) [04:10-250-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: WINTER WITHOUT YOU

CAPTCHA: captcha

XG - WINTER WITHOUT YOU Altyazı (SRT) (04:10-250-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:26,891 --> 00:00:30,055
في مثل هذا الوقت كل سنة

1
00:00:30,105 --> 00:00:32,950
يزين الناس الأشجار والأضواء

2
00:00:33,000 --> 00:00:34,423
وكنت أفكر في أن الأمر

3
00:00:34,473 --> 00:00:35,783
لا يبدو صحيحًا

4
00:00:35,833 --> 00:00:37,728
لأنني بدونك

5
00:00:37,778 --> 00:00:38,868
إن كان بإمكاني كتابة قائمة

6
00:00:38,918 --> 00:00:40,583
لكنت أنت الأول فيها

7
00:00:40,633 --> 00:00:41,873
إن كان بإمكاني أن أتمنى

8
00:00:41,923 --> 00:00:43,969
لظهرت هنا في لحظة

9
00:00:44,019 --> 00:00:47,715
أتمنى لو كان الأمر كذلك

10
00:00:47,765 --> 00:00:48,720
ولكن هناك بعض الأمور

11
00:00:48,770 --> 00:00:50,392
التي لا يمكنني تغييرها

12
00:00:50,442 --> 00:00:55,202
والآن هذا ليس شتاءً بدونك

13
00:00:55,252 --> 00:00:58,143
لا فرح ولا ضحك بعد الآن

14
00:00:58,193 --> 00:00:59,950
أتمنى لو كنت أستطيع

15
00:01:00,000 --> 00:01:00,915
العودة إلى الماضي

16
00:01:00,965 --> 00:01:02,396
حين أسقط

17
00:01:02,446 --> 00:01:04,233
كيف إذن

18
00:01:04,283 --> 00:01:07,297
كيف يمكنني الاستمرار بدونك؟

19
00:01:07,347 --> 00:01:10,329
أصبحت الأيام باردة، ولذلك

20
00:01:10,343 --> 00:01:14,884
ألن تقول أنك ستعود في الكريسماس؟

21
00:01:14,934 --> 00:01:17,866
لا يهمني نبات الهدال

22
00:01:17,916 --> 00:01:20,698
لا زلت أفتقدك بيني وبين نفسي

23
00:01:20,748 --> 00:01:21,770
أبدو جميلة

24
00:01:21,820 --> 00:01:23,116
في كل حفلة كريسماس

25
00:01:23,166 --> 00:01:24,625
أنشر صوري في قصتي

26
00:01:24,675 --> 00:01:26,884
لا زال هناك بعض الثلج، أجل

27
00:01:26,934 --> 00:01:29,621
سعيدة سعيدة سعيدة، ارفع صوتك

28
00:01:29,671 --> 00:01:32,629
تعالوا جميعًا وارفعوا أصواتكم

29
00:01:32,679 --> 00:01:37,589
والآن دعني أقول الحقيقة

30
00:01:37,639 --> 00:01:40,952
أظن بأننا كنا نجلس بجوار
النار يدًا بيدٍ

31
00:01:41,002 --> 00:01:43,040
رائحة السكر والتوابل الحلوة

32
00:01:43,090 --> 00:01:44,027
كانت عبيرًا فردوسيًا

33
00:01:44,027 --> 00:01:44,859
ولكن مثل هذا الموسم

34
00:01:44,909 --> 00:01:47,158
ذهبتَ مع الريح، خريف شتاء ربيع

35
00:01:47,208 --> 00:01:49,082
وعودة إلى أحزاني في ديسمبر

36
00:01:49,132 --> 00:01:50,332
إني أشعر من جديد

37
00:01:50,382 --> 00:01:51,172
فاسمع

38
00:01:51,222 --> 00:01:52,396
أريد حقًا أن أعرف

39
00:01:52,446 --> 00:01:53,386
أين أخطأنا

40
00:01:53,436 --> 00:01:54,786
أريد أن أعرف إن كنت

41
00:01:54,836 --> 00:01:55,690
ستسمع هذه الأغنية

42
00:01:55,690 --> 00:01:57,640
وإن كنتُ أستطيع العودة
بالزمن إلى الوراء

43
00:01:57,690 --> 00:01:59,612
لكنتَ بين ذراعي الآن

44
00:01:59,662 --> 00:02:00,398
ولكن هناك بعض الأمور

45
00:02:00,448 --> 00:02:02,439
التي لا يمكنني تغييرها

46
00:02:02,489 --> 00:02:07,058
والآن هذا ليس شتاءً بدونك

47
00:02:07,108 --> 00:02:10,041
لا فرح ولا ضحك بعد الآن

48
00:02:10,091 --> 00:02:11,946
أتمنى لو كنت أستطيع

49
00:02:11,996 --> 00:02:12,828
العودة إلى الماضي

50
00:02:12,878 --> 00:02:14,282
حين أسقط

51
00:02:14,332 --> 00:02:16,282
كيف إذن

52
00:02:16,332 --> 00:02:19,264
كيف يمكنني الاستمرار بدونك؟

53
00:02:19,314 --> 00:02:22,310
أصبحت الأيام باردة، ولذلك

54
00:02:22,324 --> 00:02:26,950
ألن تقول أنك ستعود في الكريسماس؟

55
00:02:27,000 --> 00:02:27,911
ثلوج كثيفة

56
00:02:27,961 --> 00:02:29,720
تهطل خارج نافذتي

57
00:02:29,770 --> 00:02:30,329
(نافذتي أوه)

58
00:02:30,379 --> 00:02:32,002
أصلي للنجوم والملائكة

59
00:02:32,052 --> 00:02:33,906
لا مزيد من الليالي الوحيدة

60
00:02:33,956 --> 00:02:35,274
ليست هناك وسيلة لإخفاء

61
00:02:35,274 --> 00:02:37,960
سبب حاجتي إليك بالتأكيد

62
00:02:38,010 --> 00:02:40,245
ولذلك أستمر بالتمني والأمل

63
00:02:40,295 --> 00:02:41,235
بأنك ستدخل من الباب

64
00:02:41,285 --> 00:02:42,130
(ستدخل من الباب)

65
00:02:42,180 --> 00:02:44,330
احضني لأني أعرف بأننا سنتغلب على البرد

66
00:02:44,330 --> 00:02:45,052
(سنتغلب على العاصفة)

67
00:02:45,102 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - WINTER WITHOUT YOU Altyazı (SRT) - 04:10-250-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - WINTER WITHOUT YOU.ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - WINTER WITHOUT YOU.ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - WINTER WITHOUT YOU.ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - WINTER WITHOUT YOU.ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!