XG - IYKYK Altyazı (vtt) [03:09-189-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: IYKYK

CAPTCHA: captcha

XG - IYKYK Altyazı (vtt) (03:09-189-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.450 --> 00:00:16.260
If you know you know

00:00:16.260 --> 00:00:18.160
告訴我你想去哪裡

00:00:18.160 --> 00:00:19.890
超越光速

00:00:19.890 --> 00:00:20.990
只有我們能順利

00:00:20.990 --> 00:00:21.860
(Get it right get it right)

00:00:21.860 --> 00:00:23.730
If you know you know

00:00:23.730 --> 00:00:25.490
告訴我你想去哪裡

00:00:25.490 --> 00:00:27.380
超越光速

00:00:27.380 --> 00:00:28.390
只有我們能順利

00:00:28.390 --> 00:00:29.240
(Get it right get it right)

00:00:29.240 --> 00:00:30.430
If you know you know

00:00:30.430 --> 00:00:32.170
我從你的眼神中清楚看見

00:00:32.170 --> 00:00:34.160
不想隱藏這種感覺

00:00:34.160 --> 00:00:35.850
讓自己完全沉浸在這種感覺中

00:00:35.850 --> 00:00:37.740
繫緊安全帶,我們準備就緒ah

00:00:37.740 --> 00:00:39.620
看著繁星的排列

00:00:39.620 --> 00:00:41.620
光芒反射至天空

00:00:41.620 --> 00:00:43.150
來吧,我們出發吧

00:00:43.150 --> 00:00:44.940
遠遠超越天際

00:00:44.940 --> 00:00:45.800
瘋狂著迷

00:00:45.800 --> 00:00:47.600
光速自動駕駛

00:00:47.600 --> 00:00:49.600
我們一鼓作氣衝入

00:00:49.600 --> 00:00:51.600
墜入宇宙盡頭

00:00:51.600 --> 00:00:53.130
Like like like woah 等等

00:00:53.130 --> 00:00:55.080
我熱愛你那響徹的beat

00:00:55.080 --> 00:00:56.380
跟著銀河狼群一起搖擺

00:00:56.380 --> 00:00:57.670
或推或拉

00:00:57.670 --> 00:00:59.940
我瘋狂著迷於這beat

00:00:59.940 --> 00:01:01.640
倘若你問我

00:01:01.640 --> 00:01:03.800
我想要身處何處

00:01:03.800 --> 00:01:05.250
答案會是遙不可及的地方

00:01:05.250 --> 00:01:07.050
更甚我夢想的地方

00:01:07.050 --> 00:01:08.040
那是一種

00:01:08.040 --> 00:01:10.900
超越時光的事物 oh na na na

00:01:10.900 --> 00:01:14.410
但是寶貝,如果你

00:01:14.410 --> 00:01:16.310
If you know you know

00:01:16.310 --> 00:01:17.770
告訴我你想去哪裡

00:01:17.770 --> 00:01:19.650
超越光速

00:01:19.650 --> 00:01:20.566
只有我們能順利

00:01:20.590 --> 00:01:21.540
(Get it right get it right)

00:01:21.563 --> 00:01:23.253
If you know you know

00:01:23.253 --> 00:01:25.253
告訴我你想去哪裡

00:01:25.265 --> 00:01:27.195
超越光速

00:01:27.195 --> 00:01:28.195
只有我們能順利

00:01:28.195 --> 00:01:29.053
(Get it right get it right)

00:01:29.065 --> 00:01:29.675
If you know you know

00:01:29.675 --> 00:01:30.881
Global astro vehicle

00:01:30.893 --> 00:01:32.733
Yeah我們永不停歇奔向巔峰

00:01:32.733 --> 00:01:34.930
意即 no.1 ufo

00:01:34.930 --> 00:01:36.360
你應該懂的吧?

00:01:36.371 --> 00:01:37.761
無論身在哪顆星

00:01:37.773 --> 00:01:39.233
我都隨心所欲

00:01:39.233 --> 00:01:40.393
採取行動而非言語

00:01:40.429 --> 00:01:41.709
說了就了結

00:01:41.717 --> 00:01:43.097
就像我已經贏了

00:01:43.112 --> 00:01:44.522
Sayonara I'm gone

00:01:44.534 --> 00:01:45.604
Ah woo swoosh

00:01:45.628 --> 00:01:46.558
Yeah這就是事實

00:01:46.580 --> 00:01:47.360
給我那boost

00:01:47.360 --> 00:01:48.620
稍微加速重振旗鼓

00:01:48.644 --> 00:01:50.134
Hey 來場舞吧

00:01:50.134 --> 00:01:50.994
倘若你對我的姐妹們出手

00:01:51.017 --> 00:01:52.617
我就不會對你客氣

00:01:52.617 --> 00:01:53.547
我會帶你飛往外太空

00:01:53.547 --> 00:01:54.605
我們讓它飛得更高

00:01:54.629 --> 00:01:55.359
飛越州際公路

00:01:55.359 --> 00:01:56.617
我們飛得越來越高

00:01:56.640 --> 00:01:57.480
我們持續飛升

00:01:57.480 --> 00:01:59.847
我們會將一切猶如美味晚餐般吃盡

00:01:59.859 --> 00:02:01.489
倘若你問我

00:02:01.489 --> 00:02:03.717
在深淵彼端有什麼 oh

00:02:03.717 --> 00:02:05.035
過來吧踏...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - IYKYK Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - IYKYK.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - IYKYK.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - IYKYK.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - IYKYK.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!