Xavi - En Privado Altyazı (SRT) [03:18-198-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Xavi | Parça: En Privado

CAPTCHA: captcha

Xavi - En Privado Altyazı (SRT) (03:18-198-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:03,700
Por ti, lo que tú quieras, chiquita

2
00:00:03,800 --> 00:00:07,200
Hasta borro las morras
que tengo en el Insta

3
00:00:07,300 --> 00:00:10,900
Volamos en privado, más
nunca en turista

4
00:00:11,000 --> 00:00:13,600
Dime si estás lista

5
00:00:16,200 --> 00:00:21,900
Siento que me pongo medio loco
cuando miro tus labios

6
00:00:22,500 --> 00:00:28,400
Se mueren de envidia, porque tengo
a la más chula del barrio

7
00:00:30,000 --> 00:00:36,300
Llego y cierro el antro porque me
gasto el billete y me niego

8
00:00:37,300 --> 00:00:43,900
Pídelo, muñequita, que
yo te cumplo el deseo

9
00:00:45,100 --> 00:00:50,700
Yo te voy a robar, te vo'a patrocinar
una noche еn Cancún

10
00:00:50,800 --> 00:00:56,200
La siguiente en Dubai, tе compro el
Louis Vuitton, un anillo con ice

11
00:00:56,300 --> 00:01:00,250
Que como tú no hay, hay, hay

12
00:01:00,300 --> 00:01:03,900
Por ti, lo que tú quieras, chiquita

13
00:01:04,000 --> 00:01:07,600
Hasta borro las morras
que tengo en el Insta

14
00:01:07,700 --> 00:01:11,300
Volemos en privado, más
nunca en turista

15
00:01:11,400 --> 00:01:15,500
Dime si estás lista,
dime si estás lista

16
00:01:15,900 --> 00:01:19,000
Por ti bebo hasta al fondo del vaso

17
00:01:19,100 --> 00:01:22,800
Borracho llamo al cura
y contigo me caso

18
00:01:22,900 --> 00:01:26,700
Hagamos mil locuras, que
el tiempo es escaso

19
00:01:26,800 --> 00:01:28,700
Bebé, ya hazme caso

20
00:01:28,800 --> 00:01:31,200
Bebé, ya hazme caso

21
00:01:31,300 --> 00:01:33,300
¿Esos ojitos cómo los rechazo?

22
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
No me mires así que me caso

23
00:01:35,100 --> 00:01:36,900
Pensándote ya no en esa me paso

24
00:01:37,000 --> 00:01:38,700
Un beso en tu boca y
tequila en el vaso

25
00:01:38,800 --> 00:01:40,500
Ya no me alcanzan los doce meses

26
00:01:40,600 --> 00:01:42,400
Pa' estar contigo en al
año, quiero trece

27
00:01:42,500 --> 00:01:45,400
Ya no duermo si esta reina
conmigo amanece

28
00:01:45,500 --> 00:01:52,200
Siento que me pongo medio loco
cuando miro tus labios

29
00:01:52,700 --> 00:01:59,500
Cuando beso tu cuerpo, ay, yo
no sé lo que está pasando

30
00:02:00,500 --> 00:02:04,100
Yo te voy a robar, te vo'a patrocinar

31
00:02:04,200 --> 00:02:07,800
Una noche en Cancún, la
siguiente en Dubái

32
00:02:07,900 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Xavi - En Privado Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Xavi - En Privado.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Xavi - En Privado.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Xavi - En Privado.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Xavi - En Privado.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!